poezja polska - serwis internetowy

STRONA GŁÓWNA ˇ REGULAMIN ˇ WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW ˇ IMAK - MAGAZYN VIDEO ˇ AKTUALNOŚCI ˇ FORUMPiątek, 22.11.2024
Nawigacja
STRONA GŁÓWNA

REGULAMIN
POLITYKA PRYWATNOŚCI

PARNAS - POECI - WIERSZE

WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW

KORGO TV

YOUTUBE

WIERSZE /VIDEO/

PIOSENKA POETYCKA /VIDEO/

IMAK - MAGAZYN VIDEO

WOKÓŁ POEZJI /teksty/

WOKÓŁ POEZJI /VIDEO/

RECENZJE UŻYTKOWNIKÓW

KONKURSY 2008/10 (archiwum)

KONKURSY KWARTAŁU 2010 - 2012

-- KONKURS NA WIERSZ -- (IV kwartał 2012)

SUKCESY

GALERIA FOTO

AKTUALNOŚCI

FORUM

CZAT


LINKI

KONTAKT

Szukaj




Wątki na Forum
Najnowsze Wpisy
playlista- niezapomn...
Ksiądz Jan Twardowski
Bank wysokooprocento...
Co to jest poezja?
Proza poetycka
...PP
slam?
Poematy
"Na początku było sł...
Cytaty o literaturze
Ostatnio dodane Wiersze
Co
Ona jest w górach
O kindersztubie*
Przedustawność
Ostatni seans przed ...
W godzinach dla seni...
Chciejstwo
ujrzane okiem nieuzb...
Samotność
Opowieść o dwóch mia...
Wiersz - tytuł: WYSTAN HUGH AUDEN (1907-1973): Funeral Blues (ang. > pol.)
Blues pogrzebowy

Dość już zegarów, telefonów dość,
Pies niech nie szczeka, niech mu ktoś da kość,
Po co fortepian? Dajcie werble dumne.
Gdzie żałobnicy? Wyprowadźcie trumnę.

Aeroplanie, w przestworza się wwierć
I wszem i wobec obwieść Jego Śmierć.
Okryjcie krepą szyje gołębicom
I niech czerń ubrań popłynie ulicą.

On - me południe, północ, zachód, wschód,
Niedzielny spacer i codzienny trud,
Piosnka, rozmowa, me zawsze i wszędzie...
Miłość za wieczną miałem - byłem w błędzie.

Pogaście gwiazdy, bo nie chcę już gwiazd,
Pozbawcie słońce jego złotych piast,
Wylejcie morza, pościerajcie lasy,
Wszystko na próżno - takie przyszły czasy.

                                        przełożył Maciej Froński



I oryginał:

Stop all the clocks, cut off the telephones,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He is Dead.
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever: I was wrong.

The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the woods;
For nothing now can ever come to any good.

Dodane przez Maciek Froński dnia 29.08.2016 13:56 ˇ 12 Komentarzy · 755 Czytań · Drukuj
Komentarze
silva dnia 29.08.2016 14:08
Pięknie, jestem pełna podziwu dla talentu Tłumacza, ale brakuje mi epitetu soczysta do kości. Pozdrawiam.
kurtad41 dnia 29.08.2016 16:23
Piękny tren w bluesie,
piękny blues w trenie.
Piękne jest tłumaczenie,
bo piękny jest oryginał,
którego ducha rozumiał
znany poeta i też tłumacz.

Pozdrowienie w głębokim ukłonie posyłam.
lunatyk dnia 29.08.2016 16:24
Podoba mi się to tłumaczenie...Trudne zadanie moim zdaniem. Pozdrawiam :-)
Ryszard B dnia 29.08.2016 16:39
Podziwiam!
Do wglądu inne tłumaczenia:
https://poema.pl/publikacja/174367-wystan-hugh-auden-blues-pogrzebowy-funeral-blues
helutta dnia 29.08.2016 17:31
Świetne, jak ja lubię takie wiersze!
Janusz dnia 29.08.2016 21:11
Piękny wiersz i wyśmienite tłumaczenie!..
Pozdrawiam.
Agatha dnia 29.08.2016 22:50
Ja też podziwiam, świetny rytm. Szkoda, że wywaliłeś te czarne rękawiczki policjanta, rozumiem coś za coś, ale to takie oryginalne,-czarny tłum płynący ulicą mniej.
Link Ryszarda B daje dobre tło do porównania
Maciek Froński dnia 29.08.2016 23:33
Dziękuję za wszystkie komentarze! Może jeszcze coś pokombinuję?
winyl dnia 30.08.2016 05:21
Ja nie czuję blusa, marszem...
Imia dnia 30.08.2016 09:21
uwielbiam tłumaczenia Pana Maćka.
Ola Cichy dnia 30.08.2016 14:13
+
:)
O.
Milianna dnia 31.08.2016 22:45
Fajnie:)bardzo lubię ten wiersz
i tłumaczenia Barańczaka i Dehnela.
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
Pajacyk
[www.pajacyk.pl]
Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Aktualności
Jubileusz
XII OKP im. Michała ...
OKP Festiwalu Litera...
VII OK Poezji dla Dz...
OKP "Środek Wyrazu" ...
XVIII Konkurs Litera...
REFLEKSY XVII Ogólno...
XXXIX OKL im. Mieczy...
Wyniki XLIV OKP "O L...
Informacja o blokadz...
Użytkownicy
Gości Online: 29
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanych Użytkowników: 6 439
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: chimi

nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za treść wpisów
dokonywanych przez gości i użytkowników serwisu

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE

copyright © korgo sp. z o.o.
witryna jako całość i poszczególne jej fragmenty podlegają ochronie w myśl prawa autorskiego
wykorzystywanie bez zgody właściciela całości lub fragmentów serwisu jest zabronione
serwis powstał wg pomysłu Piotra Kontka i Leszka Kolczyńskiego

71794917 Unikalnych wizyt

Powered by PHP-Fusion v6.01.7 © 2003-2005