|
Nawigacja |
|
|
Wątki na Forum |
|
|
Ostatnio dodane Wiersze |
|
|
|
Wiersz - tytuł: Obrazek z uczty (wersja de luxe) |
|
|
Komentarze |
|
|
dnia 11.04.2024 07:15
Ale masakra... Znaki / oraz \ miały być, a jest tylko /... w47=s. Trudno. |
dnia 11.04.2024 07:17
A, od jedenastki są te akcenty, w ośmio to nie mówię. |
dnia 11.04.2024 13:40
Coraz bardziej podoba mi się Twoje odkrywczość w zapisie, taka liberacka, tutaj, niestety, system na niewiele pozwala. Ale dobrze, że ktoś próbuje. Ja swego czasu eksperymentowałam z inkluzyjnością, tez liberacką... Pozdrawiam. |
dnia 11.04.2024 13:44
Podpowiem, że prof. Rubach wymyślił przy pomocy znaków diakrytycznych specjalną transkrypcję dla gwary kurpiowskiej, ale rodowici Kurpie mają z tym problem, woleli zwykły zapis, bez tylu niuansów... Ale "Mały Książę" po kurpsiosku sprzedaje się jako gadżet znakomicie, gorzej z czytaniem, z rozumieniem - jeszcze... Pozdrawiam. |
dnia 11.04.2024 15:21
Wielkie dzięki, bo kompletnie nic nie wiedziałem o tym skarbie gwary kurpiowskiej, zresztą w etymologję na poważnie wgłębiam się od niedawna. Już pobieżny zerk mówi mi, że tego potrzebowałem. Dzięki za przychylnośc. Inkluzyjnośc w sensie literackim? Bo pomyślałem o mieszaniu gatunków, co również niezmiernie lubię, styki i rubieże.
Pozdrawiam również :) |
dnia 12.04.2024 12:34
Sama koncepcja jest bardzo intrygująca; kto wie, może to ruch ku przyszłości i będziemy się porozumiewali tylko kodami, upadną języki narodowe; bo rozpędzony Czas zredukuje przekaz go tylko do symboli ( tych uniwersalnych), pozdrawiam :) |
dnia 12.04.2024 18:26
Tak, mój kolega były prowadził rozmowy biznesowe jak mówił na wysokim poziomie nie znając właściwie angielskiego, a gramatyki wcale... Tajne języki z drugiej strony były, u nas grypsera, w Korei był język kobiet (pewnie jest nadal, tam szamanieniem zajmują się tylko kobiety r11; 200 tysięcy szamanek, dziesięć razy więcej niż u nas xięży)... Ciekawostka: łacina dłużej była językiem liturgji niż sumeryjski, i jest nadal lokalnie... Migowy międzynarodowy r11; już dawno miałem suę zainteresować, dzięki za inspirację :D
Pozdrawiam również :) |
dnia 12.04.2024 21:00
A zostawiam link do mojego wykonu poprzedniej wersji textu, bo słyszę że jest idealna, niezależnie od mojego braku wykształcenia muzycznego: to na dobre, nie wierzę w żadne skalę i trafianie w nuty; Freddie w życiu nie trafił w nutę, widziałem na YouTube, a ja nie mam zachodniego słuchu tak w ogóle...
https://youtu.be/GbSPSeKBfA4?feature=shared |
dnia 14.04.2024 17:55
Przepraszam, o czym jest ten wiersz? Przeczytałem, ale nie rozumiem go. |
dnia 16.04.2024 13:09
Niestety jest zmasakrowany zapis, wiersz jest o tym, co napisane, to nie najlepsze pytanie ;)
Autor nie ma prawa mówić o czym chciał napisać i co miał na myśli, i narzucać odbioru. Jest to grzech. A tutaj blędy wyświetlania raczej uniemożliwiają nawet czytanie ..
Wzniósłszy górę tura pełną młodu pszczeli
Wódz wojów drowiem darzy urosłych gardzieli
Przodkom łyka części na ziemie oleją
Dalej czaszki wędrują z rąk do rąk koleją
Star tam siwy liczy pomni które ciała skały
W życiu złamał i w bojach: obie dwie piszczały
Nóg mu olbrzym zgruszkował był, smok zaś pijany
W czasie dziuplę mu zębem wybił. Na te rany
Błoto żywe mieć musi w głowie na wypływy
Myśluzu dziuplą w czasie, abyć żywy
Został i korę łupił wrogom z tyłka
Raz gonił innym ciekał póki strzymie żyłka |
dnia 17.04.2024 19:03
Bardzo dziękuję, teraz czyta się dużo lepiej |
dnia 18.04.2024 11:38
Domino, tak naprawdę nie powinienem tego wrzucać w tej postaci, to jest przeznaczone bardziej do recytacji w stylu który roboczo nazwałem starożytnym, gdzie ton dyktują same głoski. Do tego napisano go w metrum także mojego pomysłu, przystosowanym do języka o dużej roli spółgłosek. Ostatni wers to później zmieniłem, orginał miał "Raz uciekał a raz gonił cień nasze żyłka". W tym texcie w tej pierwszej jest tylko jeden archaizm "abyć", a tak naprawdę to SF, "błoto żywe" w głowie to raczej coś zaawansowanego. Nie ma także żadnej metafory w moim zamyśle oprócz "cień": góra tura to górna część tura, czyli róg może być, czas to czaszka pasuje, piszczały piszczele, kora to skóra: to te same słowa co odpowiedniki, etymologicznie związane, dlatego nie uważam ich za metafory. Jeśliś ciekaw jak brzmi recytacja, bo przeczytać normalnie raczej trudno, to poniżej link, to jest takie demo, później to usprawnię, w zamyśle mam dłuższe poematy epiczne z towarzystwem instrumentu strunowego bez progów być może smyczkiem, w klimacie wiersza. Wymowa głosek tutaj jest prawie jak u nas, ale inny text nowszy wypowiadam już inaczej, np "Y" zazwyczaj jak "i", po xvi - to wiecznemu.
To nie jest rekonstrukcja starożytnego stylu recytacji, tylko wizja
https://youtu.be/n9saVWzhMuE?feature=shared |
dnia 18.04.2024 12:46
A, i już wiem jaka jest prawidłowa odpowiedź na pytanie "o czym jest wiersz": najzupełniej, wyłącznie i całkowicie o samym sobie: textem wyraża siebie, jest nim. A ja go widzę tak jak napisałem, przy czym nie jest to widzenie jedynie słuszne, ani uprzywilejowane, nie jest autor wiersza panem, on sam sobie panem i każdemu może mówić co innego i przedstawiać każde ze swoich słów w odmiennym znaczeniu, a do niektórych przemówi, a do niektórych nie, autor może pomóc usłyszeć to, co sam słyszy :D |
dnia 18.04.2024 12:47
Tak, że Domino, dziękuję za to pytanie, bo odpowiedź jest kolosalna dla mnie, a bez pytania bym jej nie poznał.
Pozdrawiam :) |
|
|
|
|
|
|
Dodaj komentarz |
|
|
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
|
|
|
|
|
|
|
Pajacyk |
|
|
Logowanie |
|
|
Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem? Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.
Zapomniane hasło? Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
|
|
|
|
|
|
Aktualności |
|
|
Użytkownicy |
|
|
Gości Online: 19
Brak Użytkowników Online
Zarejestrowanych Użytkowników: 6 439
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: chimi
|
|
|
|
|
|