poezja polska - serwis internetowy

STRONA GŁÓWNA ˇ REGULAMIN ˇ WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW ˇ IMAK - MAGAZYN VIDEO ˇ AKTUALNOŚCI ˇ FORUMNiedziela, 24.11.2024
Nawigacja
STRONA GŁÓWNA

REGULAMIN
POLITYKA PRYWATNOŚCI

PARNAS - POECI - WIERSZE

WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW

KORGO TV

YOUTUBE

WIERSZE /VIDEO/

PIOSENKA POETYCKA /VIDEO/

IMAK - MAGAZYN VIDEO

WOKÓŁ POEZJI /teksty/

WOKÓŁ POEZJI /VIDEO/

RECENZJE UŻYTKOWNIKÓW

KONKURSY 2008/10 (archiwum)

KONKURSY KWARTAŁU 2010 - 2012

-- KONKURS NA WIERSZ -- (IV kwartał 2012)

SUKCESY

GALERIA FOTO

AKTUALNOŚCI

FORUM

CZAT


LINKI

KONTAKT

Szukaj




Wątki na Forum
Najnowsze Wpisy
Proza poetycka
playlista- niezapomn...
Ksiądz Jan Twardowski
Bank wysokooprocento...
Co to jest poezja?
...PP
slam?
Poematy
"Na początku było sł...
Cytaty o literaturze
Ostatnio dodane Wiersze
Kalkomania
Po prostu miłość
Delikatny śnieg
Co
Ona jest w górach
O kindersztubie*
Przedustawność
Ostatni seans przed ...
W godzinach dla seni...
Chciejstwo
Wiersz - tytuł: Twój wybór
siać na glebach laterytowych Zanahary
i godzić niebo z ziemią
gdzie góry stawiają dumnie czoła
a chmury zsyłają deszcz z nadzieją,
że szczyty się rozpłyną
trudno będzie o pierwszym grzechu i Edenie
w raju na Czerwonej Wyspie,
gdzie wężowi Menerana* hołd zaprzysiężony
i nikt nie ośmieli się przeszkodzić we śnie
Czekać, aż pióra Fody** zrobią się czerwone,
a kolor będzie trwały, dopóki kłos w ryżowisku
wtedy radość, że zbiór już bliski


*)Wąż Menarana- wg. legendy ostrzegł mieszkańców Zafirafosty na
Madagaskarze przed rzezią króla Ndranatovo, darzony szacunkiem i
chroniony

**)Fody - w jęz. malgaskim-ptak Kardynała zgodnie z legendą
przyniósł na ziemię ryż, przybiera czerwone upierzenie w momencie
zbioru ryżu
Dodane przez Janina dnia 16.06.2009 09:08 ˇ 27 Komentarzy · 1180 Czytań · Drukuj
Komentarze
Jarosław Trześniewski-Jotek dnia 16.06.2009 11:09
Madagaskar to akurat lateryt i wieczne przywoływanie czerwieni jest jak najbardziej na miejscu,powtorzenia tylko ową czerwnonośc poteguja.Wiersz jest piekny , z aforystyczna przypowiescią w tle, leimotivem jest godzic niebo z ziemia - chrzescijanstwo z miejscowymi wierzeniami ( przypisy sa jak najbardziej na miejscu )
Pozdrawiam serdecznie Janeczko!
Wojciech Roszkowski dnia 16.06.2009 11:27
W moim odczuciu tekst wymaga jeszcze pracy. Na razie jest zbyt poszarpany.
Nie wiem, czemu ma slużyć te kilka przecinków (przydałaby się tu konsekwencja w stosowaniu interpunkcji). niektóre zdania sprawiają wrażenie pourywanych, np. w środku tekstu brakuje mi orzeczenia. Ostatnie trzy linijki to jakiś łamaniec językowy.
Pozdrawiam
Janina dnia 16.06.2009 11:54
Re :black and blue - czerwieni dużo, bo chodzi o Madagaskar.
Eden - bo tam pierwszy grzech (związek z wężem), a Czerwona Wyspa to krajobrazowo raj na Ziemi. Dziękuję za komentarz. Pozdrawiam.
Janina dnia 16.06.2009 11:57
Re Jotek
Jotku, Ty zawsze, prosto do sedna... Masz tę duszę i projekcję na odczytanie każdego wiersza. Dziękuję bardzo. Pozdrawiam serdecznie.
Janina dnia 16.06.2009 12:10
Re: Pan Wojtek
Ten łamaniec- być może sprawniej byłoby opuścić fragment: ( "a kolor będzie trwały"). Pióra Fody robią się czerwone tylko w czasie, gdy ryż jest dojrzały do zbioru- to nie legenda lecz fakt.
Z tymi przecinkami, to muszę jeszcze...Faktycznie brakuje konsekwencji.
" trudno będzie nauczać"- ee, chyba lepiej bez orzeczenia. Wielkie Panu dzięki za komentarz. Pozdrawiam Janina
Robert Furs dnia 16.06.2009 12:46
bardzo fajny egzotyczny klimat, :) pozdrawiam
Madoo dnia 16.06.2009 13:03
brawo, dobry wirsz, podoba sie bardzo ;))
Jerzy Beniamin Zimny dnia 16.06.2009 13:05
Pani Janino, przyjmuje jako twór warsztatowy. Jako wiersz z odsyłaczami, nie do zaakceptowania. Tak naszpikowany pojęciami staje się eksponatem do analiz, do tego z różnych płaszczyzn poznawczych, które nie służą obrazowaniu a jedynie przesłaniu pojęć w oderwaniu od rzeczywistości.
JBZ.
Janina dnia 16.06.2009 14:02
Re: Robert Furs
Panie Robercie dziękuję za pozytywne przyjęcie i za to,że Pan zajrzał. Pozdrawiam
jacekjozefczyk dnia 16.06.2009 14:13
Dla mnie, ostatnie trzy wersy jak najbardziej czytelne -
po zastąpieniu przecinka po "trwały" - kropką.
Mam natomiast wątpliwości, czy "czekać" - oznacza
"pozostaje czekać", czy też jest kontynuacją poprzedniego
wersu - "we śnie czekać..."? Duże "C" w tym przypadku
niewiele pomaga (literówka?).
Końcowy fragment odczytuję tak:
"i nikt nie ośmieli się przeszkodzić we śnie;
w oczekiwaniu, aż pióra Fody zrobią się czerwone,
a kolor będzie trwały. Dopóki kłos w ryżowisku...
Janina dnia 16.06.2009 14:15
Re: Pan Jerzy Beniamin Zimny.
Nie myślę zanadto o warsztacie, bo ten u mnie na pewno kiepski. Zawsze czytając komentarze, zadziwiam się, jak uznani poeci potrafią o nim rozmawiać i jak o niego dbają. Ja zawsze szłam w stronę przekazu, a forma rodziła się sama zapewne kaleka. To w sumie prosty wiersz o osobistym podłożu. Bliska mi osoba wyjeżdża na misje.Te pojęcia malgaskie- no cóż- musiałam wprowadzić te wyjaśnienia-bo do ich legend miałam dostęp tylko przypadkowo. Dodam jeszcze, że Zanachara wg. Malgaszy to Stwórca skłóconego nieba i ziemi.
Dziękuję Panu bardzo-najważniejszy jest tylko odbiór i Pana cenne mi uwagi.
Janina dnia 16.06.2009 14:26
Re: P. jacekjozefczyk
"Czekać"odnosi się do momentu, w którym dojrzeje do zbioru ryż.Poinformuje rolników o tym kolor piór Fody. Nie można po wyrazie "trwały" postawić kropki. Pióra ptaka są intensywnie czerwone przez cały czas zbioru ryżu.
"gdzie wężowi Menerana* hołd zaprzysiężony
i nikt nie ośmieli się przeszkodzić we śnie" -tak właśnie musi być.
Darzonego szacunkiem węża, żaden tubylec nie odważy się obudzić ze snu- to nie legenda-to prawdziwe zachowanie. Opowiedział Ks. Sawarski. Pozdrawiam i bardzo dziękuję za za wszystkie uwagi i pochylenie się na tym utworem. Janina
Jerzy Beniamin Zimny dnia 16.06.2009 14:28
Pani Janino, miałem na myśli publikację roboczą, co się tyczy moich skromnych ocen, to zawsze traktuje tekst poetycki jak statystyczny czytelnik. Tego mnie nauczono, że piszemy nie dla siebie, dla recenzentów, ale dla czytelników. Może dlatego tak kwitnie grafomania? Ludzie chcą zrozumienia i sami pragną zrozumieć. Doskonałość to uderzająca prostota, w niebanalnym, artystycznym przekazie. Rozumiem intencje, bo kilka dni temu
nasz Wikary z Oblatów, wrócił z Madagaskaru, i dzieli się wrażeniami. Ja sam miałem okazję zahaczyć o tę niesamowitą wyspę w drodze na Seszele, ale to było dawno, i nie wspominam
tropiku najlepiej. Tyrało się tam, bez klimy? To tak na marginesie Pani wiersza.
JBZ.
Janina dnia 16.06.2009 14:33
Re : Pan Jerzy Zimy
Pokornie się uczę. Jeszcze raz dziękuję za Pana opinię. Jest dla mnie bardzo ważna.Wiem, jakim Pan jest uznanym poetą i erudytą.Cenię sobie Pana wgląd i poświęcenie mi czasu. Pozdrawiam.
Janina dnia 16.06.2009 14:35
Re: Madoo
Dziękuję Ci Moniczko! Cieszę się, że przypadł do gustu. Pozdrawiam za oceanem. Janina
jacekjozefczyk dnia 16.06.2009 15:14
Jeżeli po wyrazie "trwały" nie można postawić kropki,
pozostaje mi tylko zgodzić się z opinią P.Roszkowskiego -
odnośnie ostatnich trzech wersów.
Pozdrawiam.
Katarzyna Zając - ulotna dnia 16.06.2009 16:07
myślę, że dobrze jest :-), że zmierza Pani w dobrym kierunku - tekst jest czytelny, z powiewem egoztyki, którą zawsze lubię, z odwołaniami do wiary i legend, a więc jest nad czym pomyśleć, zadumać się, a to najważniejsze :-).

p.s. ja tam lubię 'poguglać', by dowiedzieć się czegoś więcej, lubię z wierszy dowiadywać się o czymś nowym, dla siebie nieznanym :-).
jacekjozefczyk dnia 16.06.2009 16:16
Przeczytałem całość jeszcze parę razy i znajduję jescze inny
sposób interpretacji "dość odległy w czasie" ale do obrony,
mianowicie: od "Trudno będzie"... do "czekać" - wiążąc to
w całość, jako "trudno będzie czekać". W innym wypadku
stawia Pani czytelnika przed naprawdę trudnym wyzwaniem.
Jeżeli stosuje Pani przecinki, wypada używać również kropek.
W tym momencie rozumiem jaka była intencja, ale proszę
również zrozumieć, że treść można także odczytać tak:
"dopóki kłos w ryżowisku - wtedy radość, że zbiór już bliski".
To, co napisałem na wstępie jest ważne, aby wytłumaczyć
sobie w jakim znaczeniu zostało użyte słowo "czekać" -
wypada? należy? trzeba? Przeszkodzić we śnie czekać?
Po pierwszym czytaniu - "biez wodki nie razbieriosz".
Pozdrawiam.
Katarzyna Zając - ulotna dnia 16.06.2009 17:24
tak, interpunkcja do przemyślenia - to słuszna uwaga... ja jestem zwolennikiem tego, aby stosować ją w stopniu pełnym albo wcale, wtedy trudniej o pomyłki, choć jesli bez niej tak trzeba żonglować wersami, aby odczyt był jasny dla czytelnika ;-).
Janina dnia 16.06.2009 18:16
Re: P.jacekjozefczyk
Pomyślę nad tymi trzema ostatnimi wersami, sztoby nie nada było smotriet w riumku.
Odnośnie interpunkcji macie wszyscy rację-będę pamiętać!
Oczywiście " czekać będzie trzeba", ale nadzieja jest, bo przecież ziarno dojrzewa. Jeszcze raz dzięki serdeczne! Pozdrawiam.
Janina dnia 16.06.2009 18:22
Re: ulotna
Cieszę się, że jest lepiej!
Dziękuję za wizytę. Interpunkcję będę miała na oku.
Pozdrawiam.
baribal dnia 16.06.2009 19:18
Pani Janino - mądry wiersz i nie bez uroku.
Pani przypisy ułatwiły mi odczyt.
Wiele uwag juz padło pod tym pięknym wierszem...warto dopracować.
Pozdrawiam ciepło.
Elżbieta dnia 16.06.2009 19:45
Przeczytałam z zainteresowaniem, ale skorzystałam z Pani wyjaśnień w komentarzach i mogę napisać dokładnie to, co baribal. Pozdrawiam serdecznie.
Janina dnia 16.06.2009 20:05
Re: P. Elżbieta Tylenda
Dziękuję Pani za komentarz. Bałam się, że jak zacznę dopracowywać, to przegadam, ale uwaga słuszna. Pozdrawiam.
rabi dnia 16.06.2009 20:06
Jezu, wiersz jeśli jest przemyślany(co widać tylko dzieki odnośnikom) i ładnie brzmi(co swiadczy o talencie) ale jest mało strawny, a tytuł za dużo obiecuje co do odbioru.
Pozdro.
Janina dnia 16.06.2009 20:06
Re: P. baribal
Dziękuję za ciepłe słowa i radę. Pozdrawiam.
Janina dnia 16.06.2009 20:13
Re:P. rabi
Myślę, że bez odnośników byłoby trudno. One pomagają w odbiorze, a haseł tych wszystkich nie można odnaleźć w internecie. Że mało strawny, cóż i tak może być. Nie neguję. Dzięki za wpis. Pozdrawiam.
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
Pajacyk
[www.pajacyk.pl]
Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Aktualności
Szacunek dla tych, k...
Jubileusz
XII OKP im. Michała ...
OKP Festiwalu Litera...
VII OK Poezji dla Dz...
OKP "Środek Wyrazu" ...
XVIII Konkurs Litera...
REFLEKSY XVII Ogólno...
XXXIX OKL im. Mieczy...
Wyniki XLIV OKP "O L...
Użytkownicy
Gości Online: 15
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanych Użytkowników: 6 439
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: chimi

nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za treść wpisów
dokonywanych przez gości i użytkowników serwisu

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE

copyright © korgo sp. z o.o.
witryna jako całość i poszczególne jej fragmenty podlegają ochronie w myśl prawa autorskiego
wykorzystywanie bez zgody właściciela całości lub fragmentów serwisu jest zabronione
serwis powstał wg pomysłu Piotra Kontka i Leszka Kolczyńskiego

71988480 Unikalnych wizyt

Powered by PHP-Fusion v6.01.7 © 2003-2005