|
Nawigacja |
|
|
Wątki na Forum |
|
|
Ostatnio dodane Wiersze |
|
|
|
Wiersz - tytuł: Sunder in spear |
|
|
Komentarze |
|
|
dnia 28.09.2008 18:30
no, niczego sobie |
dnia 28.09.2008 18:53
Przekonuje mnie ten tekst. Autor (autorka) ma jak widzę, odrębność w wyrażaniu myśli, i ciekawy przekaz tekstu, w którym stara sie uciekać od banału.
pozdr. |
dnia 29.09.2008 04:35
przeczytałem z zainteresowaniem, kilkakrotnie.
drobna uwaga: 'misternie pucowanych' czy 'puncowanych' ? [przepr]
pozdrawiam :) |
dnia 29.09.2008 11:04
Rena; Wiersz bardzo przyjemny.
Kropek; Zdecydowanie - puncowanie. Pucowanie prowadzi do odbicia światła
od przedmiotu. Cyzelowanie za pomocą puncy, do rozwinięcia powierzchni, co zwiększa pochłanianie. Pozdrawiam. |
dnia 29.09.2008 11:44
..."park zwyczajnych przejść " i wiele innych miejsc, które mnie zatrzymują w tekście, w jego głębi i wyjatkowości.
Czuję się oddzielona od rzeczywistych ukłuć przemijania i żalu...
~~~~~~~~~~~~~
Pozdrawiam spod szklanego klosza :-) |
dnia 29.09.2008 11:46
Nawet, nawet. Ale mi tak bardzo do gustu nie przypadł. |
dnia 29.09.2008 13:53
w zasadzie nie mam uwag, ale nie ma w tym wierszu nic, co by mnie jakoś przytrzymało, a miewałaś takie
przyjemnie sie czytało, ale przepłynął przeze mnie i odpłynął
pozdr. |
dnia 29.09.2008 17:33
Muki - dziękuję.
Jerzy Beniamin - dziękuję i pozdrawiam serdecznie.
Kropek - :)) zdecydowanie puncowane:) zresztą Jacekjozefczyk wyręczył mnie doskonale w tlumaczeniu:)
Jacekjozefczyk - ciesze się bardzo,i dziękuję:)
Demokryt - nawet nie wiesz jak sie cieszę, że Cie widzę:) tym bardziej, że tekst przypadł Tobie do gustu:)
a ten klosz..qrcze, nie do zdobycia:(
Pan A - nie szkodzi:)
Magda - qrde. skoro nie masz uwag...to i tak do przodu:)))
dzięki i pozdrawiam :) |
dnia 29.09.2008 18:31
Zaczne od tytulu...dwa lata jestem w Anglii i chyba zajrze do slownika (nie jestem w stanie tego przetlumaczyc). Co do gornej dedykacji rzeczywiscie smieszna, Sylvii Plath nie czytalem ale teraz to chyba sprobuje he he. Co do samego utworu, nie jest to ani belkot ani grafomania za to jak dla mnie niestety zbyt zawile by to zinterpretowac. |
dnia 30.09.2008 11:02
park zwyczajnych przejść
zmarzniętych przypływów - ładnie.
Kupuję całość wraz z opakowaniem.
PS. Chętnie bym razem z Tobą porzygał jeśli nie masz nic naprzeciw ;)
Pozdrawiam. |
dnia 30.09.2008 11:22
nie wiem o co chodzi ale domyślam się, że mamy do czynienia z przełomem w poezji...Poza tym przypomniała mi się pewna impreza; fajnie było wszyscy rzygali/na trzaskaniu butelek u kolegi z pracy./ A propos - ja wyrzygałem protezę górną.Ale solidarni koledzy na kolanach odszukali ją pospiesznie pod krzakiem agrestu.Znów mogę uśmiechać się szczerze.Dziękuję za interwencje na naszej klasie; faktycznie trzeba zacząć! |
dnia 30.09.2008 12:58
niestety cytat przyćmiewa wiersz. jednak wiersz. ale po co pokazywać jego słabość przy cytacie? pozdrawiam serdecznie. zbigniew. |
dnia 30.09.2008 18:25
paweł kowalczyk - a byłam ciekawa czy ktoś zapyta:)
aby w miarę i jasno...to zbyt dużo czasu by trzeba . poza tym, nie mam zamiaru tutaj odkrywać tytułu do końca.
powiem tak...nie przetłumaczysz, nawet jakbyś urodził się w anglii.
są rzeczy, jedyne w swoim rodzaju. związane z tajemnicami, historiami, zagadkami. ten tytuł, jest własnie czymś takim.
to kalambur z czasów elżbietańskich. związany ściśle z jedną osobą. polecam psalm 46 - biblia króla jakuba.
"rzeczywiście śmieszna"? a niby co jest śmiesznego w dedykacji?
i zgadzam się z jednym..jest zawile. wszystko na swoim miejscu:)
Daniel Jeżow - Jeżow? nojacie! a z miesiąc temu gdzieś komuś w komencie napisałam, że tęskno za Tobą:))))
co do ps. się zobaczy z tym rzyganiem...bo to nie jest takie proste:)))
cieszy, że wróciłeś:)
Marc - qrwuś marc nie o takie rzyganie..no rany boskie!!!!
Zam - słabośc przy cytacie? zam...a niby w którym momencie cytat jako solówka jest dobry?
no ja pierdykam, nie załamuj mnie...wyrwany totalnie i jedyny walor jaki w nim jest to w pewnym sensie szyfr jaki powstał dzieki niemu.
ale, mam pomysł..jak już se tak porzygam z Jeżowem..to Ci powiem, czy dobry, czy nie:)
gracjas Wszystkim:) |
dnia 30.09.2008 19:22
Tęskniliście za mną? Ech, masochiści. :) |
dnia 30.09.2008 19:29
no ba!!!!
czekaj ino jak przyjdzie czas na wspólne rzyganie, się dowiesz :)
zamowi powiemy później:) |
dnia 01.10.2008 17:31
Lubię Sylvię Plath...
a z wiersza biorę tyle :
mogłam zniknąć.
to miasto i tak będzie już inne
każda ławka
park zwyczajnych przejść
zmarzniętych przypływów
modern i fosterowe szkło
a wszystko w trzydziestu kolorach języka
mówił o żółtym widziałam fiolet
mosiądz w miejscach gdzie nikt nie patrzy
niebo pełne stali
i desek
misternie puncowanych w celu wychwycenia światła
balkon bez róż. godzina.
znaczy ... jak sobie stąd pójdę to niewiele zostanie ;) |
dnia 01.10.2008 18:08
i tak właśnie ma wyglądać wersja ostateczna. tak na 99%...;)
czemu zmieniłaś ostani wers? z knigą nie byłby lepszy?
sam jeszcze nie wiem, podumam
tak pisz, pani R, tak pisz. wiesz, że bardzo lubię ten wierszyk :)
ja zasiadam do Sylvi, przez weekend nie miałem czasu obejżeć. może ci podeślę w weekend, jak przetłumaczę jeden z wierszyków jej męża. o niej, z knigi którą chyba masz.
pa
:) |
dnia 01.10.2008 20:16
a wróciłem sobie jeszcze raz i...
zdaje się że nie zczaiłem dedykacji za pierwszym razem...:)))
dzięki.
jeszcze raz powtórzę, dla mnie wiersz przedni.
i w dodatku dla mnie...:)
czekam na następne.
pa
M. |
dnia 01.10.2008 20:34
Ten bardziej dla mnie niż poprzedni, nie ma konkretnej interpretacji, można łowić i ja to robię. Siedzę z wędką nad Renem i interpretuję.
:)) |
dnia 02.10.2008 15:04
Nieza - i się cholernie cieszę z tego powodu:)
Panie S - Pan zasłużył i Pan to wie:)
co do ostatniego wersu...stwierdziłam, że tamten przyda się kiedy indziej. no i nie mogę obiecać , że tak będę pisała..sam wiesz ile trzeba aby powstał ten:)
"jeszcze raz powtórzę" - tak, jest dla Pana:)
czekam na Sylvię:)
Bona - ciesze się. serio:) |
dnia 02.10.2008 20:35
1. Nie rozumiem tytułu. Znam słowa ale ta układanka nie daje mi sensu.
Rena napisała:
"nie przetłumaczysz, nawet jakbyś urodził się w anglii.
są rzeczy, jedyne w swoim rodzaju. związane z tajemnicami, historiami, zagadkami. ten tytuł, jest własnie czymś takim." - no nie. Tak nie może być. Poezja to nie 1001krzyżówek. Powinno być nie oczywisto ale... zakładając pewien poziom erudycji każdy element w wierszu powinien być do rozwiązania - nie dosłownego ale jednak.
"związany ściśle z jedną osobą. polecam psalm 46 - biblia króla jakuba."
- taki poziom tajemnicy nie zakłada sensownego poziomu erudycji u czytelnika. Musiała byś założyć że każdy sensownie rozgarnienty czytelnik zna ten cytat na pamięć. W innym wypatku NALEŻY podać odwołanie do źródła.
2. Nie znoszę słowa "zniknąć" w wierszah. Szczególnie tych egzystencjałnych:):)
3. "to miasto i tak będzie już inne" - jakoś bardzo mi się kojarzy z frazą ze świetlickiego. To podobieństwo wydaje się niezamierzone a zatem trąci niezgrabnością. Jeśli ocierasz się o jakiś kulturowy backgrount to musisz pokazać że robisz to świadomie.
4. "park zwyczajnych przejść
zmarzniętych przypływów" - oj nie. To kalambury niezbyt sensownej wody. Park przejść? Zwyczajnych? - jest w tym coś szczególnego poza dopełniaczowością? Dopełniaczowość jest tutaj ucieczką od banału.
Zmarzniętych przypływów nie rozumiem w tym kontekście. Nie budują one ani omówienia ani obrazu. Nie ma na czym ich oprzeć.
5. "modern i fosterowe szkło" - no i tu się robi fajnie. Krótko, węzłowato, precyzyjnie. Obraz. Szybko i ostro uchwycony. Fajnie.
6. "mówił o żółtym widziałam fiolet" - myślę i myślę i nie mogę dojść o co chodzi. Znów nie widzę tu omówienia a niedopowiedzenie. Peelka ma wiedzę którą świadomie ukrywa przed czytelnikiem czytelnik czuje się odrzucany, wypychany z rozmowy (narracji peelki). Nie domyśli się bo informacja jest całkowicie niepełna. Nie wspiera się na kontekście.
7."mosiądz w miejscach gdzie nikt nie patrzy
przystań
chodnik
sprzeczności" - tak to proste rzeczy ale nadające klimat. Sprawne. Krótko. Wyliczankowo ale bez zadęcia. Dla mnie dobrze.
8. "niebo pełne stali
drgnięć olejnych posągów i desek" - niebo pełne posągów i desek?? To poleciałaś:) Te posągi na niebie są trochę jak z honneta. Natomiast deski w moim odczuciu bardzo na siłę przykładalne. Może gdyby je użyć w innym kontekście. Może gdyby nie używać słowa "deska" są wszak jeszcze: polana, gonty, listwwy, krokwie - niektóre z nich mające "pretensje" do czegoś wysokiego, do wznoszenia się.. wtedy było by penie lepiej i wtedy puncowanie było by zawieszone na świetnej przenośni.
Końcówka:
"balkon bez róż. godzina." - kompletny jakiś wytrych istniejący tylko w głowie autorki. Moje pytanie jest: "to znaczy?"
Ten skrót nie wisi na żadnym kontekście. Ja nie wiem co autorka chce mi powiedzieć. Czym spłentować. Z czym mam wyjść z wiersza. To wie tylko autorka. Chyba brakło myśli na końcówkę. Jakiegoś otwarcia.
W efekcie kila fajnych obrazów i myśli zaszytych w chermatycznej magmie niedomówień. Brakuje OMóWIEń sensów, nieoczywistości zamiast braków.
Fajne słowa, fajna myśl i energia ale brak opowieści (w cudzysłowie oczywiście).
Heja. |
dnia 04.10.2008 19:20
do mnie trafia w calosci... to jest to co lubie, jakby na skroty, zapis ciekawy, a sprzecznosci... no coz, mezczyzni nie widza kata oka
serdecznosci sle:) |
dnia 04.10.2008 21:28
Martinezz - ale ja dałam źródło. biblia króla jakuba. i to, że cytat jest związany ściśle z jedną osobą. a czasy elżbietańskie. więc jest tylko jedno nazwisko które daje światło. nawet dałam sedna..pokierowałam na psalm. reszty nie da się ot tak. wieki zajmują aby docieć tajemnicy. mogę dodać, że w wierszu każde słowo jest związane z jednym miastem.
co do reszty..wszystko ująłeś w ostatnich linijkach swojej wypowiedzi.
więc co ja będę...
natomiast deski, odnoszą się do puncowania. to jest jedność. można mi wygarnąć zły zapis...ale nie sens.
ale wiesz...
dzięki Ci za koment. bo mi się przyda..przy następnych.
buziak za to:)
Hewka - qrcze..kobiety widzą więcej:) dzięki za to:) |
|
|
|
|
|
|
Dodaj komentarz |
|
|
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
|
|
|
|
|
|
|
Pajacyk |
|
|
Logowanie |
|
|
Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem? Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.
Zapomniane hasło? Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
|
|
|
|
|
|
Aktualności |
|
|
Użytkownicy |
|
|
Gości Online: 30
Brak Użytkowników Online
Zarejestrowanych Użytkowników: 6 439
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: chimi
|
|
|
|
|
|