| dnia 25.11.2007 08:59 Razi "pierdolec" w (przed)ostatniej zwrotce.
 | 
| dnia 25.11.2007 09:26 pierwszy trzy nawet względnie ...ostatnia zwrotka do niczego i to nie tylko przez "pierdolca" , którego juz słusznie wytknął poprzednik, ale przede wszystkim ze względu na złą budowę i pointy która jest prostym przemieleniem drugiej zwrotki
 | 
| dnia 25.11.2007 09:54 powtórzenie w puencie jes celowe, uzasadnione, a wymowa ostatniej częsci jest absolutnie inna niż w zwrotce drugiej 0 wystarczy czytać powoli i z e zrozumieniem.
 
 A co zlego jest w "pierdolcu"? Ma być pierdolec, bo ten stan  - tak wlaśnie się nazywa.
 | 
| dnia 25.11.2007 10:07 no wiadomo, że wymowa absolutnie inna. Aż boję się pomyśleć co miałaś na myśli.
 | 
| dnia 25.11.2007 10:09 Nie , co to ma być ? Żarty jakieś? Panowie ten płaczliwy kawałek nawet nie jest dobrze napisany. Podmiotowi lirycznemu współczuję .
 Jest niedziela nie będę się dalej rozpisywał, czytaj znęcał ...
 | 
| dnia 25.11.2007 10:39 Mirka
 pierdolec to stan peela, a mój odbiór nazwałbym ...jowizną, właśnie dlatego że czytam ze zrozumieniem.
 Wiersz ma rozumiec czytelnik - nie autor! i wtedy nie będzie potrzeby tłumaczenia go przez piszącego - wiersz ma sie sam obronić.
 
 pozdrawiam
 | 
| dnia 25.11.2007 10:52 całość w innych rejestrach, taka łatwiejsza to poetyka. druga mi się bardzo podoba. reszta jednak mniej.
 | 
| dnia 25.11.2007 11:10 za łatwo, zbyt prosto i powierzchownie w języku - i dlatego nie dla mnie, choć ładunek czuję. serdeczne
 | 
| dnia 25.11.2007 11:22 :)
 | 
| dnia 25.11.2007 11:23 ponadto - nigdzie nie tlumaczę wiersza:)
 | 
| dnia 25.11.2007 11:28 przy drzwiach podsłuchiwałam
 rozmowy nie o mnie, nie ze mną.
 
 tego nie ze mną to nie kumam. ale ten fakt skumałem dużo później ;)
 | 
| dnia 25.11.2007 11:43 Traveller ;>
 To proste - ta rozmowa powinna być "ze mną" - z peelem znaczy. A tu ani nie "ze mną" (z peelką", ani nie "o mnie" (o peelu) nawet. :)
 
 Ja bym cięła, żeby z opisywania przejść na ściśnięty konkret, właśnie w takim wierszu. A przeca normalnie to lubię rozgadanie, zwłaszcza Twoje. :)
 | 
| dnia 25.11.2007 11:56 Tylko pierwsza, dalej już nie. Pozdrawiam
 | 
| dnia 25.11.2007 12:28 Mnie też nie przeszkadza rozgadanie w wierszach Mirki.
 
 Dla mnie najlepsza strofa druga.
 
 Próbowałem w kontekście wiersza zastąpić innym słowem "pierdolca". Rzeczywiście trudne. Nasunął mi się "obłęd", ale to jeszcze nie to, nie w tym wierszu.
 
 pozdrawiam
 | 
| dnia 25.11.2007 12:56 ten, który nie chce się dla mnie
 urodzić, który wciąż nie żyje.
 
 Niech go sobie zabierze ten,
 
 który nie chce się dla mnie urodzić. - te wersy stanowią dość "nieudolne" dopowiedzenie. "Który wciąż nie żyje" jest (imho) zbyt wyegzaltowane.
 Reszta ok.
 | 
| dnia 25.11.2007 13:25 Pieknie. Pozdrawiam.
 | 
| dnia 25.11.2007 13:34 ładny
 szczególnie mocny ostatni wers
 
 pozdrawiam
 | 
| dnia 25.11.2007 15:33 urodzę się dla ciebie ale najpierw muszę to życie zakończyć a zamierzam żyć długo stąd nie wiem czy się spotkamy
 | 
| dnia 26.11.2007 08:32 bardzo brakowało mi tu Twoich wierszy.
 niezły ten, z jakimś rozrachunkiem w środku.
 |