|
Nawigacja |
|
|
Wątki na Forum |
|
|
Ostatnio dodane Wiersze |
|
|
|
Wiersz - tytuł: Nie sprowadzaj twórczości literackiej do zawodu dziennikarza |
|
|
Komentarze |
|
|
dnia 24.05.2010 10:11
"świat będą rozliczać wyprodukowani
piszący na zamówienie wydawnictwa
niż my posłańcy Boga" - "Niż my" czy "nie my"? |
dnia 24.05.2010 14:50
zatem jesteś posłańcem Boga? Z miasta, czy ze wsi?
JBZ. |
dnia 24.05.2010 18:19
Po pierwsze to wydaje mi sie ze Gombrowicz byl jednym z najbardziej oryginalnych i nietypowych pisarzy, ktory na nikogo nigdy sie nie ogladal tak wiec mocno nie zgadzam sie z zapisem pierwszych dwoch linijek. swiat pisarzy - moim zdaniem - rozlicza czytelnicy za...piecdziesiat, sto lat. wtedy nie bedzie sie liczyc ze John Grisham i jemu podobni dostaja pokazne zaliczki zanim wogole usiada do pisania nastepnej ksiazki. Radzilbym sie nieco opanowac Panie Autorze i nie nazywac samego siebie "poslancem boga" bo to zenujace. |
dnia 24.05.2010 18:44
opinia napisana prozą, rodzaj polemiki. nie jest to ani wiersz, ani recenzja, ani artykuł. zdanie:
świat będą rozliczać wyprodukowani
piszący na zamówienie wydawnictwa
niż my posłańcy Boga
jest niegramatycznie zbudowane. powinno być:
świat będą rozliczać (...) a nie my
lub:
świat będą rozliczać bardziej (...) niż my
można to rozwiązać jeszcze inaczej, to tylko przykład. |
dnia 24.05.2010 21:43
Niestety tekst z błędami, jak już zauważyli poprzednicy...
Polemizowałabym z tezą autora, teraz wydawnictwa wydrukują wszystko, zalewa nas grafomania.
Wielu już było samozwańczych posłańców Boga w historii, lepiej osąd pozostawić czytelnikom. To najlepsi krytycy. |
dnia 25.05.2010 06:32
aleś się chłopie zapędził:) |
dnia 25.05.2010 09:58
Jeżeli mogę się wtrącić. To sam w jednym komentarzu widzę ortografy. Pisze ,,rozlicza" powinno być rozliczą. Druga sprawa to korekta polonistyczna wiersza jest inna niż prozy. Nawet mała literówka może zmienić treść i sens wiersza. Powinno być: niż my. To jest bardzo mocniejszy akcent! W prozie nawt by to przeszło, w poezji? Wymaga naprawdę zastanowienia się, ponieważ jak już gramatyka może popsuć cały utwór poetycki. Nien popadajmy także w drugą skrajność. Bardzo zainteresował mnie komentarz Ewki64 ,, aleś się chłopie zapędził" - chciałbym zachęcić panią do szerszej wypopwiedzi. Jeszcze wyjaśnienia wymaga jedna rzecz. ,,Posłańcy boga" - nigdy nie czułem się mesjaszem i nigdy nie będę się czół. Jerzy Paradecki napisał, że poeta jest narzędziem w rękach Boga. Dzisiaj i sam jestem tego przeciwnikiem traktuje sie sztukę jako towar, który jak najszybciej należy sprzedac. Więc o ile dobrze pamiętam to Miłosz powiedział o dwu kultach - kult wiary i kult sztuki. Więc chciałem w tym wierszu, sprowokować do rozważania na temat artysty w roli Boga. Inaczej mówiąc - kim jest artysta w ujęciu teologicznym, socjologicznym, filozoficznym, psychologicznym etc; myślę, że nad tym trzeba się poważnie zastanowić. |
dnia 25.05.2010 10:56
Brawo Krzysiek. Wiersz - manifest.Czy o to chodziło? |
dnia 26.05.2010 13:25
:)))ok.naPW. |
dnia 26.05.2010 18:52
Tak Ewo, to miał być portycki manifest. jesteś jedyną osobą, która to dostrzegła. |
|
|
|
|
|
|
Dodaj komentarz |
|
|
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
|
|
|
|
|
|
|
Pajacyk |
|
|
Logowanie |
|
|
Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem? Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.
Zapomniane hasło? Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
|
|
|
|
|
|
Aktualności |
|
|
Użytkownicy |
|
|
Gości Online: 23
Brak Użytkowników Online
Zarejestrowanych Użytkowników: 6 439
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: chimi
|
|
|
|
|
|