|
Nawigacja |
|
|
Wątki na Forum |
|
|
Ostatnio dodane Wiersze |
|
|
|
Wiersz - tytuł: Oni wciąż jeszcze są w drodze |
|
|
Tu nie ma śniegu, musiałby padać pod górę. Wiem
jak lubisz śnieżynki; każda inna - powtarzałaś, a ja
kląłem, że znowu będę musiał odśnieżać auto
często puszczam "cztery pory roku". Gdy je
Vivaldi pisał zima musiała być łagodna,
wiosną nie słychać powodzi
Ostaszków - Twer, to była ich ostatnia podróż.
Powietrze dzisiaj jest czyste. Sądziłem, że stąd
zobaczę więcej. Teraz, kiedy patrzę ta droga
jest pusta i nadal o "czornym waronie"
nikt tu nie chce mówić. Ciężko musi być
tym grobom z dala od domu; wciąż nasłuchują
kroków, są jak dzieci zbłąkane w lesie
tulące się do drzew
kwiecień już blisko. Będą takie, do których los
się uśmiechnie; poczują ciepło znicza, słów
wypowiedzianych pośpiesznie. I po tylu latach
będzie można o nich napisać - "per aspera ad astra"
Dodane przez ka_rn_ak
dnia 22.02.2010 15:22 ˇ
21 Komentarzy ·
1091 Czytań ·
|
|
|
|
|
|
Komentarze |
|
|
dnia 22.02.2010 15:39
albo "oni jeszcze są", albo "oni wciąż są" - co za dużo, to niezdrowo. |
dnia 22.02.2010 15:40
Szacunek Włodku, za kolejną lekcję histori zapisaną porządnym piórem.
Pozdrawiam |
dnia 22.02.2010 16:02
zatrzymał mnie Twój wiersz :)
Powietrze dzisiaj jest czyste. Sądziłem, że stąd
zobaczę więcej. Teraz, kiedy patrzę ta droga
jest pusta i nadal o "czornym waronie"
nikt tu nie chce mówić. Ciężko musi być
tym grobom z dala od domu; wciąż nasłuchują
kroków, są jak dzieci zbłąkane w lesie
tulące się do drzew
to bardzo dobry fragment :), pozdrawiam serdecznie :). |
dnia 22.02.2010 16:16
może dodam jeszcze tylko, że pierwszy wers jest dla mnie nieco niezrozumiały... choć po części go wiążę z innym wersem z kolejnej strofy: "Sądziłem, że stąd zobaczę więcej", ale i tak mam jakiś zgrzyt i niepewność... |
dnia 22.02.2010 16:57
Iwona- :)
Barbara Mazurkiewicz - dziękuję
black and blue - zbyt dumni by przyznać się do błędu, ufam że w tym roku będzie inaczej
Katarzyna Zając - ulotna - dla wyjaśnienie Twoich wątpliwości - to już trzeci z cyklu listów poetyckich, który napisałem(wszystkie są na PP). cykl zatem łączy je min miejsce skąd są pisane. Myślę, że rozwiałem tym Twoje wątpliwości :)
dziękuję wszystkim za komentarze
pozdrawiam serdecznie |
dnia 22.02.2010 17:36
KARNAKU, do wiersza nie mam zastrzeżeń, jest PIĘKNY, jest poruszający. Tematyka w nim zawarta jest mi niezwykle bliska.... Jedyne zastrzeżenie mam do interpunkcji: postawiłabym przecinek po "kiedy patrzą" i przecinek po "w lesie". Słowa obcojęzyczne napisałabym kursywą. Jestem też zwolenniczką stawiania kropek na końcu zdania, bo jeśli opuszczam znaki przestankowe, to opuszczam wszystkie, jeśli stawiam- to również wszystkie. U Ciebie panuje tutaj dowolność. Powtórzę jeszcze raz: piękny wiersz. Gratuluję Ci z całego serca. Cieszę się, kiedy komuś uda się napisać coś naprawdę dobrego. |
dnia 22.02.2010 18:00
IRGA - serdecznie dziękuję za Twoje słowa, uwagi o interpunkcji skrzętnie wykorzystam
pozdrawiam |
dnia 22.02.2010 18:05
Spokojnie nie spiesz się. Masz swietny szkic, ale razi "ta" , "stąd", "tym" , "tu", za blisko, za gęsto siię porobiło,
też nie rozumiem inwercji, Poza tym jest ciekawie, i trzyma w napięciu, ale jeszcze to i owo do dopracowania.
)))
Pozdrawiam. |
dnia 22.02.2010 18:22
Fenrir - miło mi Cię widzieć w moich progach. Każdych uwag jestem ciekaw. Poczekam:)
pozdrawiam |
dnia 22.02.2010 18:23
I jeszcze, nie mogę się zgodzić z "teorią"
pisania poezji przedstawioną przez p. Irgę -
jeden lubi przecinki i kropki, drugi wręcz
przeciwnie - i na tym polega praca nad wlasnym,
odróżnijącym z całej masy (przecinków, kropek
i innych esów, floresów), styl. W poezji, jesli to
nie jest jakis specjalny gatunek, rodzaj -
jestem za wolnoscią słowa, proszę uwolnić wszystkie
nie przecinki, nie kropki, żadne "jesli", to "jesli", co za sztance, schematy...w poezji???! Pięknie jest czytać cos
nowego, swieżego i wreszcie, co dla mnie bardzo
ważne, indywidualnego!
No już nie gadam i spadam.
Pozdrawiam. |
dnia 22.02.2010 18:38
Zbiór myśli, spostrzeżeń, które zaczynają się niesamowitym padaniem śniegu pod górę, to potem grzęzną w nałożonej sobie konieczności wybudowania pomnika.
Brakuje mi tu spojrzenia osoby a nie narodu czy Człowieka. |
dnia 22.02.2010 18:55
haiker - witaj, mam wrażenie, że umknęła Ci bardzo ważna sprawa, a mianowicie, iż ten wiersz ma formę listu.
Dzięki za wizytę.
pozdrawiam |
dnia 22.02.2010 19:16
B.dobry wiersz w interesującej formie listu do umarłych. Ważki i bolesny
temat. Myślę że lepiej byłoby kursywą czornyj waron chociaż mam wątpliwości warona po rosyjsku to oczywiscie wrona , pod wzgledem brzmienia chyba ciekawsze byloby :" cziornyje warony"? ale to tylko moja percepcja:)
Pozdrawiam |
dnia 22.02.2010 19:21
Podoba mi się ten wiersz, zastrzeżenia budzi brak konsekwencji w interpunkcji no i to "wykożystam" pod komentarzem Irgi.
Pozdrawiam, Idzi |
dnia 22.02.2010 19:56
Jarosław Trześniewski-Jotek27 - dzięki Jarosławie za podzielenie się twoimi odczuciami
Idzi0 - dzięki za wizytę, fakt to pośpiech z tym bykliem :(
pozdrawiam |
dnia 22.02.2010 20:40
Bardzo dobry wiersz Włodku. Z perspektywy osobistej przechodzisz w wymiar historyczny. Ten zaś, ujęty z dużym pierwiastkiem emocjonalnym i dawką liryzmu. Ważne tematy poruszasz, unikając patosu i głośnego oskarżenia. Bardzo na tak!
Odnośnie przecinków-powinny tam być, w pierwszym przypadku, bo oddziela zdanie wtrącone ( to norma), w drugim, bo poprzedza imiesłowowy równoważnik zdanie, zastępujący zdanie podrzędne - ale przecież to nic, pestka, w zetknięciu z tak pięknie napisanym utworem. Pozdrawiam serdecznie. |
dnia 22.02.2010 22:01
Janina61 - dziękuję za podzielenie się Twoimi wrażeniami i za wyjaśnienia co do interpunkcji.
pozdrawiam |
dnia 22.02.2010 22:31
Tekst ciekawy.
Z interpunkcją rzeczywiście są kłopoty. Nie widzę znaków na końcach strofek. Zakładam, że taką przyjąłeś konwencję (ja jednak jestem za konsekwencją w stosowaniu interpunkcji, także w tych miejscach, ale to ja).
Natomiast w innych miejscach tekstu, oprócz wyżej wskazanych, brakuje jeszcze dwóch przecinków - po Wiem i pisał.
Cztery pory roku dużą, bo to tytuł.
Nawisem mówiąc, cudzysłów w języku polskim nie wygląda w ten sposób: "cudzysłów".
Pozdrawiam |
dnia 22.02.2010 22:54
Wojciech Roszkowski- dzięki, że wpadłeś i podzieliłeś się swoimi uwagami. Co do uwagi kończącej :)
pozdrawiam |
dnia 23.02.2010 10:56
Wiersz w nastroju do refleksji, bardzo dobry wiersz /z cyklu, jak widzę/. Na punkcie interpunkcji jestem wyczulona, dlatego niczego już więcej nie wtrącę, wszystko masz wyżej.
Pozdrawiam serdecznie. |
dnia 23.02.2010 17:21
Elżbieta Tylenda - dzięki za wizytę, poczytanie, pozostawione uwagi.
pozdrawiam |
|
|
|
|
|
|
Dodaj komentarz |
|
|
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
|
|
|
|
|
|
|
Pajacyk |
|
|
Logowanie |
|
|
Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem? Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.
Zapomniane hasło? Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
|
|
|
|
|
|
Aktualności |
|
|
Użytkownicy |
|
|
Gości Online: 40
Brak Użytkowników Online
Zarejestrowanych Użytkowników: 6 439
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: chimi
|
|
|
|
|
|