poezja polska - serwis internetowy

STRONA GŁÓWNA ˇ REGULAMIN ˇ WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW ˇ IMAK - MAGAZYN VIDEO ˇ AKTUALNOŚCI ˇ FORUMSobota, 23.11.2024
Nawigacja
STRONA GŁÓWNA

REGULAMIN
POLITYKA PRYWATNOŚCI

PARNAS - POECI - WIERSZE

WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW

KORGO TV

YOUTUBE

WIERSZE /VIDEO/

PIOSENKA POETYCKA /VIDEO/

IMAK - MAGAZYN VIDEO

WOKÓŁ POEZJI /teksty/

WOKÓŁ POEZJI /VIDEO/

RECENZJE UŻYTKOWNIKÓW

KONKURSY 2008/10 (archiwum)

KONKURSY KWARTAŁU 2010 - 2012

-- KONKURS NA WIERSZ -- (IV kwartał 2012)

SUKCESY

GALERIA FOTO

AKTUALNOŚCI

FORUM

CZAT


LINKI

KONTAKT

Szukaj




Wątki na Forum
Najnowsze Wpisy
Proza poetycka
playlista- niezapomn...
Ksiądz Jan Twardowski
Bank wysokooprocento...
Co to jest poezja?
...PP
slam?
Poematy
"Na początku było sł...
Cytaty o literaturze
Ostatnio dodane Wiersze
Co
Ona jest w górach
O kindersztubie*
Przedustawność
Ostatni seans przed ...
W godzinach dla seni...
Chciejstwo
ujrzane okiem nieuzb...
Samotność
Opowieść o dwóch mia...
Wiersz - tytuł: Fragile - handle With Care!
Szybko wylądowałeś na moich marginesach, ryzyko było
duże, bo z liścia można dostać najłatwiej jesienią. Udało
się dzięki nocnej wojnie; opatrywaniu ran,
przedwczesnym wyznaniom. Za dużo w nas porcelany,

choć jadamy na duralexie; zawsze możesz się
ułamać, zostawić we mnie brudne kartki. Podobno
skoro nie jestem ładna powinnam dobrze
gotować, mam nadzieję, że połykanie z
wiarą w jutro wystarczy.
Dodane przez Andy Anderson dnia 01.11.2008 16:15 ˇ 16 Komentarzy · 1008 Czytań · Drukuj
Komentarze
Katarzyna Zając - ulotna dnia 01.11.2008 16:53
ciekawie napisane, dobrze się czyta, ale koniecznie usunęłabym te "moich" i "we mnie", niepotrzebnie zbyt dużo dopowiadają i psują całkiem pozytywny odbiór tekstu :-) co do którego więcej zastrzeżeń nie mam :-)
LANICA dnia 01.11.2008 17:14
"Za dużo w nas porcelany" - dobre. Pozdrawiam.
olszyc dnia 01.11.2008 17:39
Mało Ciebie w tym wierszu.
I to w zasadzie jedyna uwaga: czyta się, czyta, tylko co z tego?
Jak go nie podpiszesz, kto Cię po nim rozpozna?

To dobry tekst.
Tylko mało w nim Ciebie.
Andy Anderson dnia 01.11.2008 17:47
ulotna- zastanowię się nade "mną" być może rzeczywiście masz rację ;)
LANICA- dzięki
olszyc - nie odbieram jako krytyki tego, że 'mało mnie w wierszu", bo wierszu ma być pełno peela, a nie autora, być może fajnie dla twórcy jest być rozpoznawanym po wierszu, ale raczej po sposobie pisania, niż po podobieństwie biograficznym. A tak poza tym, to skąd wiesz, że mało w nim mnie? Znamy się? ;)
olszyc dnia 01.11.2008 18:02
Bo to nie była krytyka.
Tylko - jak Ci wytłumaczyć, że "peel" w wierszu - to jest alter ego autora? Jeśli nie - to do dupy z taką poezją!

A ja tylko westchnąłem nt. którego na kilogramy.
Tak teraz wszyscy piszą.
olszyc dnia 01.11.2008 18:03
I to miałem na myśli, że za mało Ciebie w wierszu :)
zniczek dnia 01.11.2008 18:14
mocno, celnie
ni mniej ni więcej-dokładnie tyle i tak!
Jerzy Beniamin Zimny dnia 01.11.2008 22:13
Olszyc, a ciebie, z małego c, za dużo dzisiaj nakrapianego przy milczących zniczach!!!!
pozerant....
Maria dnia 02.11.2008 09:13
podzielam pogląd 'ulotnej', zaimki nie wzbogacają poezji, treść na TAK.
el-rosa dnia 02.11.2008 09:45
A ja podzielam pogląd, że to dobry wiersz.Trafne spstrzeganie cikawie zapisane. Trafił we mnie:)Pozdrawiam
el-rosa dnia 02.11.2008 09:47
spostrzeganie*, ciekawie*:((Przepraszam za literówki
Bożena dnia 02.11.2008 09:53
Ten wiersz ma duszę ,ale troszkę w nim za dużo dopowiedzenień- większy smaczek byłby- gdyby ominąć niepotrzebne przegadanie i zostawić więcej na wyobraźnie czytelnika.
" za dużo w nas porcelany"- swietne-tylko niepotrzebny ten duralex-przeciez porcelana tyczy tu duszy..

Za dużo w nas porcelany,

zawsze możesz się
ułamać, zostawić we mnie brudne kartki. Podobno
skoro nie jestem ładna powinnam dobrze
gotować, mam nadzieję, że połykanie z
wiarą w jutro wystarczy.

to jest esencja całkiem mocna i treściwa
pozdrawiam
Christos Kargas dnia 02.11.2008 09:53
Wiersz możebny, można przeczytać, acz niewiele zostaje. Uwaga ulotnej zasadna.
PS. olszyc - literatura polega na umiejętnym kreowaniu pewnego wycinka świata, w celu oddania konkretnego przekazu, jeśli nie do dupy z taką poezją. A ile w peelu autora jest sprawą zupełnie nieistotną. W wierszach lub powieściach, w których wiele charakterów w każdym z nich ma być pełno autora, co z pozostałymi, będą sztuczne? bez sensu!
Rafał Gawin dnia 02.11.2008 13:45
w tytule handle raczej również wielką literą, with - częściej małą;) swoją drogą będę wdzięczny za uzasadnienie użycia języka angielskiego w tytule;)

dostawanie z liścia w takim kontekście dość łatwiźniane (za bardzo podobne jego wykorzystanie ostatnio również mi się dostało, i słusznie;)).

Za dużo w nas porcelany, // choć jadamy na duralexie - tzn.? będę wdzięczny za naprowadzenie, tym bardziej, że ten fragment wydaje mi się co najmniej nieścisły;)

końcówka z połykaniem zdecydowanie niekoniecznie - w takim "wydaniu" w tani, efekciarski sposób spłyca całość. ze az szkoda inna sprawa - z dałbym w wersie niżej.

poza tym - w 2. strofie:
- średnik po duraleksie (przy odmianie zastosowałbym raczej taką pisownię) zastąpiłbym kropką;
- po ładna brakuje przecinka;
- przecinek przed mam nadzieję zastąpiłbym kropką.

natomiast z zaimków nie rezygnowałbym "dla zasady";)

olszyc - stwierdzenie "mało Autora w wierszu" może być albo wadą, albo zaletą samego wiersza. w każdym razie nie jest to na pewno warunek konieczny do zaistnienia - posługując się Twoją terminologią - "poezji nie do dupy", to już bardzo subiektywne podejście do poezji i krytyki w ogóle.

pozdrawiam.
Andy Anderson dnia 02.11.2008 14:48
Wiem, że litery w tytule się potaśtały. Dlaczego po angielsku? Ponieważ wydaje mi się, że nawet na pudłach używanych na naszej ojczystej ziemi, taki napis występuje częściej niż po polsku, może się mylę.

Co do liścia, powiem szczerze,, że to chyba mój ulubiony fragment, może łatwiźniane, ale mi się podoba.

co o porcelany i duralaxu, to to pierwsze jest delikatne i kruche, a drugie wprost przeciwne.

Co do końcówki- wiem , że kicha, myślę nad inną, ta jest powiedzmy robocza.

uwagi techniczno - interpunkcyjne, do serca wezmę.

Dziękuję i pozdrawiam :)
Rafał Gawin dnia 02.11.2008 16:32
co do tytułu - OK, tutaj jestem w stanie Ci zaufać;)

co do liścia - w moim tekście również byłem przywiązany do fragmentu z liściem, chociaż był równie łatwiźniany i tani;)

co do "zderzenia" kruchego i twardego szkła - jak dla mnie trochę to naciągane i sztuczne, jakby wymuszone szukanie "przeciwieństwa" do porcelany. natomiast wspomniana przeze mnie nieścisłość związana jest z wykorzystaniem tutaj jedzenia, które z perspektywy dalszej częście tekstu się broni, ale po raz pierwszy pojawia się zupełnie niespodziewanie.

co do końcówki - rozumiem, a więc zaczekam na jest bardziej optymalną wersję.

pozdrawiam.
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
Pajacyk
[www.pajacyk.pl]
Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Aktualności
Szacunek dla tych, k...
Jubileusz
XII OKP im. Michała ...
OKP Festiwalu Litera...
VII OK Poezji dla Dz...
OKP "Środek Wyrazu" ...
XVIII Konkurs Litera...
REFLEKSY XVII Ogólno...
XXXIX OKL im. Mieczy...
Wyniki XLIV OKP "O L...
Użytkownicy
Gości Online: 30
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanych Użytkowników: 6 439
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: chimi

nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za treść wpisów
dokonywanych przez gości i użytkowników serwisu

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE

copyright © korgo sp. z o.o.
witryna jako całość i poszczególne jej fragmenty podlegają ochronie w myśl prawa autorskiego
wykorzystywanie bez zgody właściciela całości lub fragmentów serwisu jest zabronione
serwis powstał wg pomysłu Piotra Kontka i Leszka Kolczyńskiego

71910674 Unikalnych wizyt

Powered by PHP-Fusion v6.01.7 © 2003-2005