25 października (piątek) godz. 18
księgarnia-kawiarnia mała litera
Łódź, Traugutta 9
Z cyklu "Łódź na niebie":
Zapraszamy na spotkanie literacko-muzyczne z Klemenem Piskiem (Słowenia) i Tatjaną Jamnik (Słowenia)
Prowadzenie: Katarzyna Bednarska i Kamil Szafraniec
Tatjana Jamnik, ur. 1976 w Lublanie (Słowenia). Od 2004 r. jest tłumaczką literatury pięknej z języka czeskiego i polskiego (A. Berková, M. Urban; w przygotowaniu A. Wiedemann, P. Brycz). Jest członkinią rady redakcyjnej międzynarodowego kwartalnika literacko-artystycznego *Pobocza*, redaktorką odpowiedzialną za słoweńską wersję *Poboczy/Obrobja*. Poza tym jest redaktorką literatury pięknej w słoweńskim wydawnictwie Modrijan oraz prezeską Stowarzyszenia Policy Dubovej. Mieszka w Lublanie i Krakowie.
Klemen Pisk, ur. w Kranju, Słowenia. Poeta, pisarz, tłumacz z polskiego, kompozytor. Po publikacjach w licznych pismach literackich wydał tomik Labas vakaras, który został zaliczony do najlepszych debiutów za rok 1998. W roku 2000 ukazał się następny tomik: "Visoko in nagubano prapočelo" (Wysoki i pomarszczony prapoczątek), a w 2002 ostatni "Mojster v spovednici" (Mistrz w konfesjonale). Dla słoweńskiego radia napisał słuchowisko radiowe "Lahko noč, Matija Čop!" (Dobranoc, Matija Čop!). Opublikował tłumaczenia dramatów i poezji Jana Pawła II ("Przed sklepem jubilera", "Brat naszego Boga", "Tryptyk rzymski"), powieści Jerzego Pilcha "Pod mocnym aniołem" i utworów Sławomira Mrożka, Dariusza Bitnera, Stefana Chwina. Ze swoim zespołem Żabjak bend, w którym śpiewa, pisze teksty i komponuje muzykę, wydał dwie płyty poezji śpiewanej. W kwietniu 2005 roku w Polsce ukazał się tomik jego wierszy "Tych kilka słów" (tłum. Marcin Mielczarek, wyd. Cudzysłów, Warszawa 2005), a razem z nim również płyta zawierająca piosenki po polsku. Obecnie
mieszka na Litwie, w Wilnie.
|