poezja polska - serwis internetowy

STRONA GŁÓWNA ˇ REGULAMIN ˇ WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW ˇ IMAK - MAGAZYN VIDEO ˇ AKTUALNOŚCI ˇ FORUMSobota, 18.05.2024
Nawigacja
STRONA GŁÓWNA

REGULAMIN
POLITYKA PRYWATNOŚCI

PARNAS - POECI - WIERSZE

WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW

KORGO TV

YOUTUBE

WIERSZE /VIDEO/

PIOSENKA POETYCKA /VIDEO/

IMAK - MAGAZYN VIDEO

WOKÓŁ POEZJI /teksty/

WOKÓŁ POEZJI /VIDEO/

RECENZJE UŻYTKOWNIKÓW

KONKURSY 2008/10 (archiwum)

KONKURSY KWARTAŁU 2010 - 2012

-- KONKURS NA WIERSZ -- (IV kwartał 2012)

SUKCESY

GALERIA FOTO

AKTUALNOŚCI

FORUM

CZAT


LINKI

KONTAKT

Szukaj




Wątki na Forum
Najnowsze Wpisy
Chimeryków c.d.
FRASZKI
"Na początku było sł...
Monodramy
,, limeryki"
Co to jest poezja?
EKSPERYMENTY
playlista- niezapomn...
Ksiądz Jan Twardowski
Bank wysokooprocento...
Ostatnio dodane Wiersze
dedykacja
Pokrzywy
Para.dwoje
mały książę
zawieszenie broni
Makrokosmos od kuchni
Wyjdź
Szczęście i Krem
Stasiowe wiersze
Liczebniki
Wiersz - tytuł: JOSEPH SKIPSEY (1832-1903): The Butterfly
Motyl

Był sobie motyl; gonił za nim
Wśród kwiatów urwis, gdy na koniec
Dopadł go w domku mojej pani,
"Ha ha" zakrzyknął łapiąc w dłonie.

Cieszył się krótko, bo zapłakał
Gdy tylko przyjrzał się zdobyczy,
Ta bowiem już nie była taka,
Na jaką liczył, został z niczym.

                                        przełożył Maciej Froński


I oryginał:


The butterfly from flower to flower
The urchin chas'd; and, when at last
He caught it in my lady's bower,
He cried, "Ha, ha!" and held it fast.

Awhile he laugh'd, but soon he wept,
When looking at the prize he'd caught
He found he had to ruin swept
The very glory he had sought
Dodane przez Maciek Froński dnia 03.02.2020 10:00 ˇ 7 Komentarzy · 273 Czytań · Drukuj
Komentarze
Janusz dnia 03.02.2020 10:22
Ładnie przełożony refleksyjny wierszyk - mimo lekkiej formy :)
Moc pozdrowień.
Maciek Froński dnia 03.02.2020 12:28
Dziękuję bardzo :)
adaszewski dnia 03.02.2020 20:04
nie o to chodzi, by gonić króliczka... sorki... baterflaja
PaULA dnia 03.02.2020 20:43
Delikatnie jak motyl. Pozdrawiam:)
koma17 dnia 04.02.2020 10:44
Rozczarowania są bolesne. Przekład to jasno oddaje.
Pozdrawiam
Maciek Froński dnia 04.02.2020 12:15
Dziękuję za wszystkie komentarze :)
Ola Cichy dnia 04.02.2020 12:21
:)
O.
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
Pajacyk
[www.pajacyk.pl]
Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Aktualności
XVIII OkP o "Cisową ...
V edycja OKP im. K. ...
poezja_org
Spotkanie Noworoczne
Nagroda Literacka m....
VII OKL im. Bolesław...
XVIII Konkurs Liter...
Zaduszki literackie
U mnie leczenie szpi...
XXIX OKL Twórczości ...
Użytkownicy
Gości Online: 4
Użytkownicy Online: moderator4

Zarejestrowanych Użytkowników: 6 438
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: Notopech

nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za treść wpisów
dokonywanych przez gości i użytkowników serwisu

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE

copyright © korgo sp. z o.o.
witryna jako całość i poszczególne jej fragmenty podlegają ochronie w myśl prawa autorskiego
wykorzystywanie bez zgody właściciela całości lub fragmentów serwisu jest zabronione
serwis powstał wg pomysłu Piotra Kontka i Leszka Kolczyńskiego

67372336 Unikalnych wizyt

Powered by PHP-Fusion v6.01.7 © 2003-2005