poezja polska - serwis internetowy

STRONA GŁÓWNA ˇ REGULAMIN ˇ WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW ˇ IMAK - MAGAZYN VIDEO ˇ AKTUALNOŚCI ˇ FORUMPoniedziałek, 07.04.2025
Nawigacja
STRONA GŁÓWNA

REGULAMIN
POLITYKA PRYWATNOŚCI

PARNAS - POECI - WIERSZE

WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW

KORGO TV

YOUTUBE

WIERSZE /VIDEO/

PIOSENKA POETYCKA /VIDEO/

IMAK - MAGAZYN VIDEO

WOKÓŁ POEZJI /teksty/

WOKÓŁ POEZJI /VIDEO/

RECENZJE UŻYTKOWNIKÓW

KONKURSY 2008/10 (archiwum)

KONKURSY KWARTAŁU 2010 - 2012

-- KONKURS NA WIERSZ -- (IV kwartał 2012)

SUKCESY

GALERIA FOTO

AKTUALNOŚCI

FORUM

CZAT


LINKI

KONTAKT

Szukaj




Wątki na Forum
Najnowsze Wpisy
Co to jest poezja?
HAIKU
Poezja dla dzieci
FRASZKI
"Na początku było sł...
Czy to tu dzień dobr...
playlista- niezapomn...
...PP
Bank wysokooprocento...
Warsztaty. Lekcje
Ostatnio dodane Wiersze
Powiedz mi coś
Wszystko za życie
Przytulna wiosna
Wiosna nieustająca
Zegary i kamienie
moim kobietom
niejeden
supercywilizacja
bezradność
Same banały
Wiersz - tytuł: one million refugees
przyszedł dzień jak wilczy oddech
sierść zlepiona krwią i błotem znaczyła
każde drzwi umierał na skórze baranka
tłocząc ogień w szerokość aorty
palce
odciśnięte na szybie jak klątwa
i przebaczenie wszystkie fazy księżyca
spływały z dłoni Becketta w centrum
źrenic judasza
Dodane przez no_name dnia 06.10.2015 09:33 ˇ 11 Komentarzy · 624 Czytań · Drukuj
Komentarze
abirecka dnia 06.10.2015 09:36
Czytam po swojemu. I patrzę... jak Rosa Weneda. Poprzez tytuł wiersza.

Liryk, moim zdaniem, genialny! :)
benlach dnia 06.10.2015 10:41
bardzo ładne obrazowe ukazanie. czyżby liryczna próba egzystencjalnego wytłumaczenia przez Becketta postawy Judasza...
Ola Cichy dnia 06.10.2015 10:46
Interesujący.
Pzdr.Ola.:)
Kazimiera Szczykutowicz dnia 06.10.2015 11:24
"źrenic judasza" można dopatrzeć się wszędzie
Milianna dnia 06.10.2015 14:51
Bardzo mi się podoba, bardzo. Świetny!
no_name dnia 06.10.2015 15:14
Dziękuję za miłe słowa, najserdeczniej jak umiem :)
Irena Michalska dnia 06.10.2015 17:16
wszystkie fazy księżyca
spływały z dłoni Becketta w centrum
źrenic judasza

Wyobrażam sobie te malarskie wersy i jest to piękny obraz. Jednakże interpretacja już mnie przeraża. Pozdrawiam.
koma17 dnia 07.10.2015 06:29
Dlaczego tytuł po angielsku?
mastermood dnia 07.10.2015 10:34
właśnie, dla takiego tytułu nie widać uzasadnienia
otulona dnia 08.10.2015 08:30
Niepokojąco, krwawo. Wizja. Pozdrawiam.
no_name dnia 11.10.2015 09:57
Jeszcze raz dziękuję za poczytanie i komentarze :) Panowie, jest uzasadnienie, ale nie będę podpowiadać :)
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
Pajacyk
[www.pajacyk.pl]
Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Aktualności
Turniej jednego wier...
Szacunek dla tych, k...
Jubileusz
XII OKP im. Michała ...
OKP Festiwalu Litera...
VII OK Poezji dla Dz...
OKP "Środek Wyrazu" ...
XVIII Konkurs Litera...
REFLEKSY XVII Ogólno...
XXXIX OKL im. Mieczy...
Użytkownicy
Gości Online: 6
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanych Użytkowników: 6 439
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: chimi

nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za treść wpisów
dokonywanych przez gości i użytkowników serwisu

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE

copyright © korgo sp. z o.o.
witryna jako całość i poszczególne jej fragmenty podlegają ochronie w myśl prawa autorskiego
wykorzystywanie bez zgody właściciela całości lub fragmentów serwisu jest zabronione
serwis powstał wg pomysłu Piotra Kontka i Leszka Kolczyńskiego

75515891 Unikalnych wizyt

Powered by PHP-Fusion v6.01.7 © 2003-2005