poezja polska - serwis internetowy

STRONA GŁÓWNA ˇ REGULAMIN ˇ WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW ˇ IMAK - MAGAZYN VIDEO ˇ AKTUALNOŚCI ˇ FORUMSobota, 18.04.2026
Nawigacja
STRONA GŁÓWNA

KONKURSY LITERACKIE

REGULAMIN
POLITYKA PRYWATNOŚCI

PARNAS - POECI - WIERSZE

WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW

KORGO TV

YOUTUBE

WIERSZE /VIDEO/

PIOSENKA POETYCKA /VIDEO/

IMAK - MAGAZYN VIDEO

WOKÓŁ POEZJI /teksty/

WOKÓŁ POEZJI /VIDEO/

RECENZJE UŻYTKOWNIKÓW

KONKURSY 2008/10 (archiwum)

KONKURSY KWARTAŁU 2010 - 2012

-- KONKURS NA WIERSZ -- (IV kwartał 2012)

SUKCESY

GALERIA FOTO

AKTUALNOŚCI

FORUM

CZAT


LINKI

KONTAKT

Szukaj




Wątki na Forum
Najnowsze Wpisy
slam?
Test, just a test
"Na początku było sł...
Ksiądz Jan Twardowski
FRASZKI
...moje wiersze
Czy ten portal "umarł"?
Bank wysokooprocento...
playlista- niezapomn...
Co to jest poezja?
Ostatnio dodane Wiersze
NASZA PIEŚŃ
miara rzeczy ostatec...
Skrzydlata kantata
"Easy Rider"
prawda
Barabasz
Zakochani
WYMYŚLAM
O nowym dudku na drz...
WIĘZI RODZINNE
Wiersz - tytuł: Śmierć i dziewica
Pogrzebany żywcem.
Przegniły trup za życia.
Stąpam po omacku głuchoślepą ciszą.
Zdeformowane dłonie szukają ukojenia,
uścisku ukochanej,
schronienia w ciepłym słońcu.
Nie mają czego chwycić.
Nie sięgną gwiazd...
bo zgasły.
Straciły wzrok w ciemności
latarnie beznadziei.

Uspokój się me serce.
Zadręczasz się iluzją.
Zaprzestań gonić znaki - okruchy naiwności.

Pamiętam twarz księżyca
pijaną, późną nocą.
Tańczyłem swoją młodość
na schodach do wolności.
Ujadał wilk stepowy,
samotne śpiewał pieśni
i kąsał piękne chwile rzucane z łaski losu.
Spoglądał srebrnym okiem
Strażnik konstelacji.
Rozświetlał noc pijaną ironii złudnym blaskiem.
Dostrzegłem w nim przestrogę,
zapowiedź przyszłej klęski.
Dziewicę w szponach śmierci,
kościstych, długich szponach.
Proroctwo z płótna Schiele
zatruło moje serce.
Dodane przez Zatoichi dnia 10.05.2015 08:52 ˇ 10 Komentarzy · 365 Czytań · Drukuj
Komentarze
Mithotyn dnia 10.05.2015 10:44
...osztynadętewtydyrydy
adaszewski dnia 10.05.2015 15:56
wracają dziewice na smoku i młodzieńcy pędzący na tygrysach nad siódme nieba. brrrrrr
konto usunięte 80 dnia 10.05.2015 18:20
Żywe trupy, pijany księżyc w pijaną noc...bez urazy, nie moje nastroje.
Wiedżmina nam trza.
mefisto35 dnia 10.05.2015 19:21
Żeby tak to w rymy ubrać i po ludzku napisać może i by coś ciekawego wyszło.

tam na ołtarzu leży dziewica
młoda i piękna i już nieżywa

Źle napisane.
Krzysztof R Marciniak dnia 10.05.2015 20:48
Za dużo tej śmierci, czerni. I jeszcze ten Schiele z potwornym truposzczakiem. Zmiłuj się...
Subiektywnie - Krzysztof.
Irena Michalska dnia 10.05.2015 22:02
Ujadał wilk stepowy,
samotne śpiewał pieśni
i kąsał piękne chwile rzucane z łaski losu.
Te wersy spodobały mi się. Samotność hessowskiego wilka stepowego, proroctwo z płótna Schiele, zatruwające serce. Mroczny, niepokojący wiersz. Pozdrawiam.
Zatoichi dnia 11.05.2015 04:55
Do Irena Michalska.
Cieszę się, że chociaż jedna osoba wydobyła przekaz zawarty w tym wierszu, może i nie najlepszym, ale chociaż szczerym.
Również pozdrawiam.
Ewa Włodek dnia 11.05.2015 06:35
hmmm, powiem tak: na ile mnie moja sklerotyczna pamięć nie myli, Schiele popełnił obraz pod tytułem "Śmierć i kobieta", zaś "dziewice" - to być może miały udział w jego procesie o molestowanie nieletnich. Domniemywam, ze wiersz był inspirowany twórczością Egona i tak zwanym "duchem epoki", cokolwiek to znaczy. Jeśli miał być stylizacją na modernizm - to jako taka - moim skromnym zdaniem - nie obronił się. Rozmyły klimat: "latarnie beznadziei" czy insze serce, zadręczone iluzją. Ostatnia cząstka - lepsza od pierwszej i drugiej, i może w tym duchu warto by dopracować tę stylizację. Ale to tylko moje skromne zdanie i Auror nie musi się nim zbytnio przejmować... Pozdrawiam, Ewa
Robert Furs dnia 11.05.2015 16:36
już początek zniechęca do czytania, szkoda by kilka złych fraz zniszczyło zamysł,
Zatoichi dnia 12.05.2015 07:13
Do Ewa Włodek.
Wiersz przede wszystkim inspirowany jest moimi własnymi emocjami i doświadczeniami, a obraz Schiele stanowi jedynie tło.
Co do tytułu.
Odwołuję się do angielskiego tytułu "Death and the maiden", co moim skromnym zdaniem można przetłumaczyć jako "Śmierć i dziewica".
Czy "Iron maiden" to "Żelazna kobieta"? - nie wydaje mi się.
Dzięki za opinię.
Pozdrawiam
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
Pajacyk
[www.pajacyk.pl]
Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Aktualności
XII Konkurs Poetycki...
III Wisznicki Ogólno...
XIII Ogólnopolski KL...
XVI Ogólnopolski KL ...
Konkurs Poezji Purno...
XXXI Ogólnopolski Ko...
XLVI Ogólnopolski Ko...
Drodzy panstwo
Promowanie ANTOLOGII...
Literacka Podróż Hes...
Użytkownicy
Gości Online: 35
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanych Użytkowników: 6 458
Nieaktywowani Użytkownicy: 2
Najnowszy Użytkownik: Artik23

nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za treść wpisów
dokonywanych przez gości i użytkowników serwisu

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE

copyright © korgo sp. z o.o.
witryna jako całość i poszczególne jej fragmenty podlegają ochronie w myśl prawa autorskiego
wykorzystywanie bez zgody właściciela całości lub fragmentów serwisu jest zabronione
serwis powstał wg pomysłu Piotra Kontka i Leszka Kolczyńskiego

88949864 Unikalnych wizyt

Powered by PHP-Fusion v6.01.7 © 2003-2005