 |
Nawigacja |
 |
 |
Wątki na Forum |
 |
 |
Ostatnio dodane Wiersze |
 |
|
 |
Wiersz - tytuł: *** |
 |
 |
Komentarze |
 |
 |
dnia 17.08.2014 04:45
spod przymkniętych powiek
wydostają się łzy
niespotykany wręcz i bardzo upoetyczniony wstęp - wróży tylko jedno, że płaczliwie będzie po sam finał
niespokojne dłonie dotykają to włosów
to twarzy
gładzą oparcie krzesła i
zamierają na stole
fragment bardziej chyba opisujący pogrążoną w roztargnieniu Durgę bo sporo rzeczy dotyka jednocześnie
w czajniku wygotowuje się woda
stąd przenikliwy syk
atrybut sceniczny jak u Kieślowskiego, jednak porównanie nie in plus dla powyższego tekstu, bo to zwyczajna zapchajdziura
krzyczałeś że kto przekroczy strach
przestaje się bać
a balansowanie nad przepaścią
to wyrafinowana przyjemność
dlaczego więc teraz taka cisza
jeżeli coś może być liryczne i wskazujące na modernizm twórczego obrazowania, gdzie zwykły rubikon przechodzi metamorfozę niepewności w płynną refleksję,
to tylko tu, zaś pomiędzy tym fragmentem, a gniotopochodną pierwszą połową, jest przepaść, którą tylko poszerza rozgwiazdkowany tytuł
dlatego przy odpowiednio obramowanym tytule zostawić, to miniaturą lub po odleżeniu przenieść w bardziej dogodną fabułę |
dnia 17.08.2014 05:12
Chciałabym zobaczyć tomik autorki, w którym będzie przykładowo czterdzieści wierszy i wszystkie będą miały w tytule po trzy gwiazdki.
Ciężko będzie znaleźć w spisie treści akurat konkretny wiersz.
A może pierwszy będzie miał jedną gwiazdkę, a ostatni czterdzieści. To by było ciekawe.
Uwagi Mithotyna bardzo słuszne. Ale jak znam komentarze autorki pod swoimi wierszami, to wiersz zostanie obroniony:) |
dnia 17.08.2014 07:35
O, znowu dwa w jednym. Pan zawsze tak podwójnie?
Tym razem Niemcy nie znają się na poezji, bowiem ten wiersz (jak i wiele innych) został przetłumaczony na j. niemiecki i znalazł się w tym roku (2014) w książce zatytułowanej "AM RANDE DER NACHT"/ "NA KRAWĘDZI NOCY". To dwujęzyczne wydanie było prezentowane m.in. w w Domu Literatury w Warszawie oraz w innych polskich miastach. Miałam zaszczyt wystąpić z niemieckimi kolegami. Nie zgłaszano zastrzeżeń ... No tak, ale nikt, prócz pana/panów Mithotyn-Sorensen nie zna się na poezji.
Proszę się nie krępować, czekam na dalsze pańskie/panów hm... osobiste światłe przemyślenia. Irga |
dnia 17.08.2014 08:39
Pani IRGO nie to, że piszę na przekór przedmówcom i nie ustosunkowuję się do Pani komentarza ale wiersz podoba mi się. Pozdrawiam serdecznie. |
dnia 17.08.2014 09:40
IRGA dnia 17.08.2014 09:35
O, znowu dwa w jednym. Pan zawsze tak podwójnie?
Tym razem Niemcy nie znają się na poezji, bowiem ten wiersz (jak i wiele innych) został przetłumaczony na j. niemiecki i znalazł się w tym roku (2014) w książce zatytułowanej "AM RANDE DER NACHT"/ "NA KRAWĘDZI NOCY". To dwujęzyczne wydanie było prezentowane m.in. w w Domu Literatury w Warszawie oraz w innych polskich miastach. Miałam zaszczyt wystąpić z niemieckimi kolegami. Nie zgłaszano zastrzeżeń ... No tak, ale nikt, prócz pana/panów Mithotyn-Sorensen nie zna się na poezji.
Proszę się nie krępować, czekam na dalsze pańskie/panów hm... osobiste światłe przemyślenia. Irga
ooooooooooooo - przy powyższym vox populi pozostaje mi jedynie się ukorzyć |
dnia 17.08.2014 13:46
dwie ostatnie cząstki - to daje obraz "sytuacji wewnętrznej" peela, człowieka, który - zdawałoby się - przekroczył jakąś granicę możliwości. Ale - wychodzi - nie przekroczył i wciąż doświadcza czegoś, co jest coraz trudniejsze do przyjęcia...Jest w tych słowach niepokój, a może nawet - strach. Zatrzymały mnie. Pozdrawiam serdecznie, Ewa |
dnia 17.08.2014 14:52
Mithotynie, a gdzie popiół? Bez popiołu się nie liczy ;) |
dnia 18.08.2014 06:55
Dla mnie bardzo przkonywujący...tak widzę "stan duszy" po stracie kogoś bliskiego, pozdrawiam:) |
dnia 18.08.2014 08:59
"...balansowanie nad przepaścią
to wyrafinowana przyjemność
dlaczego więc teraz taka cisza" |
dnia 18.08.2014 19:47
Przeżycia i inne doświadczenia peela niepokojące. Ale kiedyś się zmieni. Z podróży do Twojego wiersza przebywa Irgo. Przycupnęłam i biegnę dalej. Pozdrawiam. |
dnia 20.08.2014 15:30
:) |
dnia 22.08.2014 18:26
Dziękuję
etszked (owi)
Ewie
mgnieniu
zalesianinowi
Anastazyi
Zbyszkowi za komentarze. Pozdrawiam. Irga |
|
 |
 |
 |
 |
 |
Dodaj komentarz |
 |
 |
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
Pajacyk |
 |
 |
Logowanie |
 |
 |
Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem? Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.
Zapomniane hasło? Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
|
 |
 |
 |
 |
 |
Aktualności |
 |
 |
Użytkownicy |
 |
 |
Gości Online: 9
Brak Użytkowników Online
Zarejestrowanych Użytkowników: 6 439
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: chimi
|
 |
 |
 |
 |
|