poezja polska - serwis internetowy

STRONA GŁÓWNA ˇ REGULAMIN ˇ WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW ˇ IMAK - MAGAZYN VIDEO ˇ AKTUALNOŚCI ˇ FORUMPiątek, 22.11.2024
Nawigacja
STRONA GŁÓWNA

REGULAMIN
POLITYKA PRYWATNOŚCI

PARNAS - POECI - WIERSZE

WIERSZE UŻYTKOWNIKÓW

KORGO TV

YOUTUBE

WIERSZE /VIDEO/

PIOSENKA POETYCKA /VIDEO/

IMAK - MAGAZYN VIDEO

WOKÓŁ POEZJI /teksty/

WOKÓŁ POEZJI /VIDEO/

RECENZJE UŻYTKOWNIKÓW

KONKURSY 2008/10 (archiwum)

KONKURSY KWARTAŁU 2010 - 2012

-- KONKURS NA WIERSZ -- (IV kwartał 2012)

SUKCESY

GALERIA FOTO

AKTUALNOŚCI

FORUM

CZAT


LINKI

KONTAKT

Szukaj




Wątki na Forum
Najnowsze Wpisy
playlista- niezapomn...
Ksiądz Jan Twardowski
Bank wysokooprocento...
Co to jest poezja?
Proza poetycka
...PP
slam?
Poematy
"Na początku było sł...
Cytaty o literaturze
Ostatnio dodane Wiersze
Co
Ona jest w górach
O kindersztubie*
Przedustawność
Ostatni seans przed ...
W godzinach dla seni...
Chciejstwo
ujrzane okiem nieuzb...
Samotność
Opowieść o dwóch mia...
Wiersz - tytuł: Oración
Ty, który jesteś w otchłani
Święć się imię twoje
W noc lęku sławione
W dzień potępione

Niech twoja miłość cielesna zapłonie
Dotykiem orgazmu myśli pochłonie

Rozkoszy zmysłów daj nam dzisiaj
Tak jak my dajemy rozkosz
Pisząc zakazane miłosne treści
Na rozemdlonych ciałach niewieścich

I nie wódź nas po bezdrożach
Gdzie miłość gubi życie
I wbija w serca noże

Ty, który jesteś w otchłani
Święć się imię twoje
W noc kiedy nas głaszczą
Kobiece dłonie

Niech twoja miłość cielesna zapłonie
Dotykiem pragnienia zerwie zasłonę

Rozkoszy zmysłów daj nam dzisiaj
Tak jak my dajemy rozkosz
Odczytując na zakazanych stronach
Ogień pragnienia w kobiecych łonach

I nie wódź nas po bezkresach
Gdzie miłość jest odrazą
I śmierć na nas czeka


Tu, que estas en la profundidad
santificado sea tu nombre
Durante la noche de la ansiedad que sea alabado
Durante el dia que sea condenado
Que tu amor corporal arde
Que con el tacto del orgasmo absorba los pensamientos
Danos hoy el placer de los sentidos
Como tambien nosotros damos el placer
Escribiendo contenidos amorosos
en los cuerpos desfallecidos de las mujeres
Y no nos dejes en el paramo
donde el amor pierde su vida
y clava cuchillos en corazones
Tu, que estas en la profundidad
Santificado sea tu nombre
durante la noche cuando nos acarician
las manos de mujeres
Que tu amor corporal arde
Con el tacto del anhelo arrancara la cortina
Danos hoy el placer de los sentidos
Como tambien nosotros damos el placer
Leyendo en las paginas prohibidas
El fuego del anhelo en los senos de mujeres
Y no nos dejes en el paramo
donde el amor esta el asco
Y donde la muerte nos espera

(tłum. Agata Szarek)

Dodane przez rabi dnia 19.06.2007 17:01 ˇ 6 Komentarzy · 1127 Czytań · Drukuj
Komentarze
Rafał Gawin dnia 19.06.2007 17:31
grafomania tłumaczona na języki obce? tego powinni zabronić;)

po raz drugi porażka w związku z realizacją tego samego pomysłu, przerabiania znanej modlitwy, tym razem w konwencji erotycznej. niestety - do bólu infantylnie i naiwnie, za pomocą grafomańskich fraz i przy użyciu raczej mało wyszukanych rymów (jak często bywa w takich przypadkach - bez uwzględnienia rytmu), na domiar złego z patosem w tle, w takim wydaniu po prostu rozśmieszającym.

pozdrawiam.
rabi dnia 19.06.2007 19:13
Wiersz był napisany spontanicznie. O ile liczę się cholernirez pana zdaniem Wirszofilu miły (najczęsciej niemiły hehe) to teraz nie zgodzę się wcale. Te "grafomańskie" frazy nie są ani na siłę ani z braku pomysłu, a trochę patosu akurat tu pasuje. Zresztą, jeśli ktoś inteligentny przeczyta, będzie wiedział jakie ma przesłanie ten wiersz i zobaczy coś więcej niż rymy. Jeśli ktoś wyskoczy z obrazą uczuć religijnych to się załamię :-)
Michał Murowaniecki dnia 19.06.2007 21:49
grafomania. jednak. :)
Gorycz dnia 20.06.2007 08:06
nie lubię jak inteligentni ludzie szastają słowem grafomania na prawo i lewo. można zwrócić uwagę, ale żeby od razu obrażając drugiego...?
Rafał Gawin dnia 20.06.2007 08:53
Rabi - tylko gdzie napisałem, ze frazy w tym tekście są [z braku pomysłu albo na siłę?
w przypadku pisania tekstu, który ma na celu być wierszem, nie liczy się tylko to, o czym Autor napisał lub chciał napisać, ważny jest przede wszystkim sposób, w jaki to zrobił. podobne "wykonanie" zniszczyłoby każdy, nawet najbardziej intrygujący pomysł na treść. m. in. za sprawą patosu, który tutaj daje efekt odwrotny do zamierzonego (jak już wspomniałem - rozśmiesza, ale to nie ma nic wspólnego z poczuciem humoru).

Gorycz - ktoś tu kogoś obraża? rozmawiamy tu o tekście, a od kiedy można obrazić tekst?
inna sprawa - określenia grafomania używam z pełną świadomością i z premedytacją, zresztą i tak, w moim odczuciu, za rzadko.

pozdrawiam.
KalisKalis dnia 29.06.2007 08:37
Super, że w dwóch wersjach językowych - to nadaje jeszcze większej przewrotności temu diabelsko przewrotnemu wierszowi.
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
Pajacyk
[www.pajacyk.pl]
Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Aktualności
Jubileusz
XII OKP im. Michała ...
OKP Festiwalu Litera...
VII OK Poezji dla Dz...
OKP "Środek Wyrazu" ...
XVIII Konkurs Litera...
REFLEKSY XVII Ogólno...
XXXIX OKL im. Mieczy...
Wyniki XLIV OKP "O L...
Informacja o blokadz...
Użytkownicy
Gości Online: 22
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanych Użytkowników: 6 439
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: chimi

nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za treść wpisów
dokonywanych przez gości i użytkowników serwisu

PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE

copyright © korgo sp. z o.o.
witryna jako całość i poszczególne jej fragmenty podlegają ochronie w myśl prawa autorskiego
wykorzystywanie bez zgody właściciela całości lub fragmentów serwisu jest zabronione
serwis powstał wg pomysłu Piotra Kontka i Leszka Kolczyńskiego

71801206 Unikalnych wizyt

Powered by PHP-Fusion v6.01.7 © 2003-2005