|
Nawigacja |
|
|
Wątki na Forum |
|
|
Ostatnio dodane Wiersze |
|
|
|
Wiersz - tytuł: All her education |
|
|
Komentarze |
|
|
dnia 22.10.2008 10:15
Podobaja się 4 pierwsze zwrotki, ostatnie sa dla mnie zbyt prostym ujęciem rzeczy oczywistych - ale całość wydaje sie spójna i do mnie akurat przemawia. |
dnia 22.10.2008 12:28
Niezly wiersz. Pozdrawiam i zycze sukcesow. |
dnia 22.10.2008 12:37
Ma potencjał, to na pewno. Trochę mnie mierzi rozpisanie tego i nadmierna oszczędność słów. |
dnia 22.10.2008 13:26
oszczędność słów jest zaletą tego wiersza...inny układ moim skromnym zdaniem byłby lepszy.. rwie się przy czytaniu głośnym..
pozdrawiam |
dnia 22.10.2008 17:27
Ten angielski tytuł w oczy kole. Dlaczego po angielsku? Po naszemu też można ciekawie :)
Opowieść z goryczą. Zgrabnie przedstawiona. Podoba mi się wprowadzenie, ten pierwszy dwuwers jest dobry.
najłatwiejsi są faceci
rozkochani
tak lubią wybaczać - można by to skondensować. Może tak?
najłatwiej z rozkochanymi
lubią wybaczać
albo
najłatwiejsi są
rozkochani
lubią wybaczać
Tak czy inaczej nieźle.
Pozdrawiam. |
dnia 22.10.2008 19:11
Mamma -cieszy, że przemawia.
zenon63 - dziękuję, odpozdrawiam :)
Pan A - dziękuję za uwagi. Swoją drogą, do tej pory dość często spotykałem się wytykano mi przegadanie, chyba słusznie. Wyglada więc że ztą "oszczędnością słów" poszedłem za daleko. :)
stanley - chyba miało być oszczędność słów nie*jest zaletą . No niestety, zby cześto jeszcze głośno czytam wzrokiem. Pozdrawiam
Daniel Jeżow -dlaczego po angielsku tytuł. Wydawało mi się, że skoro dzieci i młodzież w wieku peelki przymuszane są do nauki angielskiego, ona do czego innego - ten tytuł może się broni.
Ale po przemyśleniiu nie jestem juz tego tak pewny. Myślę nad spolszczeniem. Tak na gorąco, może Szkoła z rejonizacji lub Talent nigdy się nie marnuje a może jeszcze inaczej: pomyślę.
Dziękuję za sugestie poprawek. Ta ostatnia wersja podoba mi się najbadziej.
Dziekuję.
Pozdrawiam. |
dnia 22.10.2008 19:47
ja się nie pomyliłem ...jest zaletą
pozd../ |
dnia 22.10.2008 20:06
stanley - sorry, a więc druga część zdania /zastanawiałem się jak jak ją odnieść do pierwszej/ - mówi o rytmie? |
dnia 22.10.2008 21:40
Myśl, myśl. Dobry tytuł może ten tekst dopełnić. |
dnia 23.10.2008 10:58
W porównaniu z poprzednim (wcześniejszych nie czytałem) jak dzień z nocą. Tutaj jest poezja. Pierwszy dwuwers świetny, W drugiej nie jestem pewien czy "pacierz przed komunią" a przynajmniej czy pasuje w tym akurat miejscu. Trzecia w porządku, ale w czwartej z zapisu wynika, że matka najpóźniej gubi się, co do prawdy i chyba nie o to chodziło, myślę że inna składnia rozjaśniłaby przekaz. Piątą omówił Daniel J. Zakończenie też świetne. Tekst troszkę nierówny, ale niedoskonałości jest mało i łatwo dopracować. Jeśli chodzi o tytuł też mi się nie widzi po angielsku, nawet bezpośrednie tłumaczenie byłoby lepsze, chociaż dla mnie dobre byłoby coś w stylu "Dochodzenie" ze swoją wieloznacznością. |
dnia 23.10.2008 13:19
chkargas - pacierz ma podkreślać rozbicie /bo juz nawet nie rozdwojenie/ edukacyjne peelki. Może obecny zapis nie jest właściwy. Ta strofa mogłaby by brzmieć mniej więcej tak:
matka uczy pacierza przed komunię
sprawdza odpowiedzi
na podwórkowe i szkolne pytania
Nie wiem czy taki zapis 4 strofy rozjaśnia ją nieco.
juz nawet matka
nie wie kiedy mówi prawdą
przerosła mnie wzdycha bez dumy
A z tytułem, to istotnie "Dochodzenie" wydaje się odpowiednim, bo gruncie rzeczy peelka jest samoukiem i do swojej wiedzy dochodzi. Myślałem też i nad takimi: "Lekcje nadoobowiązkowe" lub "Mała siłaczka".
Mam nadzieję, że całość doprowadzę do wiersza.
Dziekuję za uwagi i sugestie, za miłe słowa - również. Pozdrawiam. |
|
|
|
|
|
|
Dodaj komentarz |
|
|
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
|
|
|
|
|
|
|
Pajacyk |
|
|
Logowanie |
|
|
Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem? Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.
Zapomniane hasło? Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
|
|
|
|
|
|
Aktualności |
|
|
Użytkownicy |
|
|
Gości Online: 50
Brak Użytkowników Online
Zarejestrowanych Użytkowników: 6 439
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: chimi
|
|
|
|
|
|