|
Nawigacja |
|
|
Wątki na Forum |
|
|
Ostatnio dodane Wiersze |
|
|
|
Wiersz - tytuł: nic tylko sam blues |
|
|
Komentarze |
|
|
dnia 21.07.2008 19:32
Ile muzyki w tym wierszu, tak bardzo wakacyjnie i rytmicznie, ja tam tak lubię. Podoba mi się :)Pozdrawiam Elza |
dnia 21.07.2008 22:00
Witaj Elizo, dziękuję za miłe słowa.
Jeśli poszłaś za linką, to zobaczyłaś pewnie osobę, która zainspirowała ten wiersz.
**********
serdeczności z mojego przybrzegu
emba |
dnia 22.07.2008 10:05
Skomentuję jak przetłumaczysz:)) |
dnia 22.07.2008 15:37
Witaj Bono :)
już się robi tłumaczenie.
Tylko zaznaczam, że to tekst bluesowy, bardzo prosty z założenia. Jest w nim kolokwialne, niepoprawne w angielskim, podwójne przeczenie, są powtórzenia, które należy sobie wyśpiewać, wykrzyczeć, albo wyłkać. No, taki blues. Czujesz? :)
Frazy:
my little black dress - to idiom, który można różnie tłumaczyć na polski
moja (ulubiona) krótka czarna sukienka/moja mała czarna sukienka
one heartache too late
o jedną przygodę serca za późno
o jeden niepokój/ból/smutek serca za późno
Mój angielski tekst można interpretować różnie i dlatego podaję dwie polskie wersje.
Pierwsza:
I don't see you no more
I don't, oh, I don't, I don't
See
See you
See you more
Oh no, no, I don't
Nie widzę cię więcej
Nie widzę, och, nie widzę, nie widzę
widzę
widzę cię
widzę cię więcej
och nie, nie, nie widzę
Albo:
Nie spotykam cię od dawna
nie spotykam, och, nie spotykam, nie spotykam
spotykam
spotykam cię
spotykam cię więcej
och nie, nie, nie spotykam
czekam na komentarz :)
**********
serdeczności z mojego przybrzegu
emba |
dnia 22.07.2008 18:05
To co w naszym języku spodobało mi się od razu. Ogólnie dobry wiersz, "zgrabnie" brzmi, myślę jednak, że lepiej by było gdybyś cały napisała w języku polskim. Pozdrawiam:)) |
dnia 22.07.2008 20:55
Bono, dziękuję.
...ja jestem podwójna, i tu i tam po połowie, więc właściwie nie wiem po jakiemu mam pisać.
Jedynie może wyłącznie polski byłby tu na miejscu, bo to niby Poezja Polska :)
a na obronę angielskiego? podaję fakt, że blues oryginalnie był angielskojęzycznym stworem.
**********
serdeczności raz jeszcze
emba |
|
|
|
|
|
|
Dodaj komentarz |
|
|
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
|
|
|
|
|
|
|
Pajacyk |
|
|
Logowanie |
|
|
Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem? Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.
Zapomniane hasło? Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
|
|
|
|
|
|
Aktualności |
|
|
Użytkownicy |
|
|
Gości Online: 30
Brak Użytkowników Online
Zarejestrowanych Użytkowników: 6 439
Nieaktywowani Użytkownicy: 0
Najnowszy Użytkownik: chimi
|
|
|
|
|
|