Spotkanie autorskie - Matthias Göritz i Jacek Dehnel - Warszawa, 4.06.08
Dodane przez bishojo dnia 04.06.2008 08:37
British Council i Instytut Książki serdecznie zapraszają na spotkanie autorskie w ramach projektu Wiersze w metrze. Spotkanie odbędzie się dnia 04.06 o godzinie 19.00 w Klubokawiarni Chłodna 25. Tym razem naszymi gośćmi będą
Matthias Göritz (Niemcy)
oraz Jacek Dehnel (Polska).
Więcej informacji na www.wierszewmetrze.eu
Matthias Göritz (ur.1969, Hamburg) - poeta i prozaik. Studiował filozofię i literaturoznawstwo, Mieszkał w Moskwie, Paryżu, Chicago i Nowym Jorku; obecnie mieszka i pracuje jako pisarz niezależny we Frankfurcie nad Menem. Jest tłumaczem poezji koreańskiej. W roku 2001 wydał swój pierwszy tom poezji Loos, a w 2006 Pools. Za swoją twórczość otrzymał kilka nagród i stypendiów. Jego pierwsza powieść Der kurze Traum des Jakob Voss (Krótki sen Jakoba Vossa), wydana w 2005 roku, uzyskała hamburską nagrodę promocyjną (Hamburger Literaturförderpreis) oraz nagrodę Mara-Cassens-Preis. W 2007 roku Matthias Göritz pracował jako writer-in-residence w Deutsches Haus w New York University, pracował także w Bard College w Nowym Jorku, a w roku 2008 otrzymał stypendium pobytowe w Willi Decjusza w Krakowie. Od 2006 gra w głośnym spektaklu o polsko-niemieckich wypędzeniach po II wojnie światowej pt. Transfer w reżyserii Jana Klaty.
Jacek Dehnel (ur. 1980, Gdańsk) - poeta, prozaik i tłumacz. Zajmuje się również malarstwem i rysunkiem. Wydał cztery tomy wierszy: Żywoty równoległe (2004), Wyprawa na południe (2005), Wiersze (2006), Brzytwa okamgnienia (2007), powieść Lala (2006) oraz dwa tomy opowiadań: Kolekcja (1999) i Rynek w Smyrnie (2007). Przekładał poezję, m.in. Larkina, Audena, Szirtesa, Verdinsa. Publikował w wielu pismach literackich. Jest laureatem m.in. Nagrody Kościelskich (2005) i Paszportu "Polityki" (2006). Jego teksty tłumaczone były m.in. na angielski, baskijski, francuski, gaelic, łotewski, słowacki, słoweński.
Rozszerzona zawartość newsa