PHILIP LARKIN (1922-1985): This be the verse (ang. > pol.)
Dodane przez Maciek Froński dnia 04.07.2019 09:36
A niech to idzie tak
Jebią ci banię rodziciele,
Może niechcący, ale jednak,
Prócz wad, co masz ich po nich wiele,
Łap kilka ekstra, duszo biedna.
Lecz im też kiedyś w łeb nasrali
Durnie od fedor i od pelis,
Co albo byli zdziecinniali,
Albo się prawie pogryźć mieli.
Pałeczka udręczenia coraz
Cięższa przez pokolenia leci;
Spierdalaj, póki jeszcze pora,
I mieć nie próbuj własnych dzieci.
                                         przełożył Maciej Froński
I oryginał:
They fuck you up, your mum and dad.
They may not mean to, but they do.
They fill you with the faults they had
And add some extra, just for you.
But they were fucked up in their turn
By fools in old-style hats and coats,
Who half the time were soppy-stern
And half at one another's throats.
Man hands on misery to man.
It deepens like a coastal shelf.
Get out as early as you can,
And don't have any kids yourself.